ПЕРЕЕЗДЫ - перевод на Английском

moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
crossings
пересечения
пересекающих
переход
контрольно-пропускных
переправы
пропуска
перекрестке
скрещивания
переезд
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
transfers
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
removals
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
relocations
перевод
перемещение
переезд
переселение
перенос
перебазирование
передислокация
moves
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти

Примеры использования Переезды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я ненавижу переезды.
I hate moves.
постоянные переезды, нет семьи, нет жизни.
always moving, no family, no life.
Факторы риска- частые перелеты, переезды, физические нагрузки и стрессы.
Other risk factors: frequent flights, travels, physical activities and stress.
Постоянные переезды, зная, что никогда не станешь Руседски или Агасси.
Constant traveling, and I was never going to be Rusedski or Agassi.
Все переезды и трансферы на машинах с кондиционером;
Full transportation service and all transfers on vehicles with a/c;
Переезды так утомляют.
Journeys do tire me so.
Местные переезды, проживание в гостинице, обработка отходов.
Others Local transportation, hotel accommodation, waste.
Как сегодня проходят дачные переезды с помощью профессионалов?
What is moving with suburban professionals today?
Железнодорожные переезды на одном уровне.
Road/rail junctions at the same level.
Xi улучшение пересечений, включая железнодорожные переезды;
Improving junctions, including road/rail level crossings;
Я знаю, вы не любите переезды.
I know you hate to be moved.
включая железнодорожные переезды;
including road/rail level crossings;
Жизнь день за днем, переезды с места на место,
Living from day to day, moving from place to place,
Экономные и быстрые переезды, срочная перевозка грузов между Испанией,
Economic and quick moving, express freight transportation between Spain,
А есть и железнодорожные переезды, где придется постоять подольше,
And there are railway crossings, where you have to stand longer,
Возможно, я и не люблю переезды, но кое-что мне все-таки нравится- я теперь намного дальше от твоей самодовольной рожи.
And I might not like moving, but the one thing that I love about it is that it is further away from your smug face.
сопровождения конвоев и переезды между лагерями( Главное управление утверждает, что для этих целей использовалась 471 единица техники);
escort convoys and travel between camps(the Directorate asserts that 471 vehicles were utilized);
Для тех, кто не любит долгие автобусные переезды, есть авиатур с похожей программой,
For those who do not like long bus crossings, there are air tours with a similar program,
Специально для Вашего удобства мы организовываем переезды в любое время суток,
Just for your comfort we can organize moving at any time of the day,
Все переезды на комфортабельном автомобиле типа СЕДАН( до 2х туристов)/ минивэне( до 7- ми туристов);
All transfers by A/C Sedan car up to 2 persons; minivan up to 7 persons(driver's services and fuel are included);
Результатов: 130, Время: 0.0495

Переезды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский