Примеры использования Перемещенных лицах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет подчеркивает также выводы Представителя Генерального секретаря о перемещенных лицах внутри страны( см. E/ CN. 4/ 1995/ 50/ Add. 4),
Говоря о внутренне перемещенных лицах, делегация отметила, что правительство занимается возвращением, репатриацией
На основании данных о вынужденно перемещенных лицах, переданных Министерством по делам беженцев
преследуемых людях и перемещенных лицах.
В Приложении VII приводятся данные по официально заявленному странами- членами ЕС/ ЕЭЗ числу мест для перемещения, а также данные о фактически перемещенных лицах из Италии и Греции.
Министерство в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами стремится обеспечить всестороннее осуществление Соглашения о беженцах и перемещенных лицах Приложение VII к Дейтонскому мирному соглашению.
Имею честь настоящим препроводить* информацию о беженцах и перемещенных лицах в Азербайджанской Республике.
на котором была принята Хартумская декларация о перемещенных лицах в субрегионе МОВР.
осуществлении национального законодательства о внутренних перемещенных лицах.
основывается на руководящих принципах ООН о вынужденно перемещенных лицах.
На протяжении третьего этапа мониторинга( ноябрь- декабрь 2011 года) продолжилась тенденция предоставления зрителям информации о вынужденно перемещенных лицах в контексте, связанном с другими темами.
Комитет назначил докладчика по вопросу о внутренних перемещенных лицах и в настоящее время готовит доклад с рекомендациями для государств-- членов Совета Европы,
возвратившихся и перемещенных лицах, состоявшемся в Хартуме,
Результатом этого сотрудничества явилась инициатива под названием" Декларация о трансграничных перемещенных лицах в Дарьене", которая была подписана 18 ноября 2000 года министерствами иностранных дел Панамы
Закон№ 28223 о внутренне перемещенных лицах и его регламент, который был утвержден Президентским указом№ 004- 2005- MIMDES, применяется к ситуациям, связанным с перемещением лиц внутри страны, в том числе в результате вооруженных конфликтов.
Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия информации от государства- участника о женщинах- беженцах в лагерях в Кении и о внутренне перемещенных лицах, многих из которых женщины.
УВКБ совместно организовали первую Региональную конференцию по вопросу о внутренне перемещенных лицах в Западной Африке,
к которым можно применить термин" перемещенные" по смыслу Руководящих принципов о внутренне перемещенных лицах.
Руководящими принципами Организации Объединенных Наций по вопросу о внутренне перемещенных лицах.
совместно организовали первую Региональную конференцию по вопросу о внутренне перемещенных лицах в Западной Африке,