ПЕРЕНЕСЕТ - перевод на Английском

will take
примет
возьму
займет
заберу
отвезу
отведу
потребуется
беру
предпримет
доставит
will transfer
передаст
переведу
перенесет
перечислит
будет переводить
передачей
will carry
будет нести
понесу
будет носить
отнесу
перенесет
унесет
будет осуществлять
проведет
пронесет
будут продолжать
will bring
принесет
приведет
привезу
доставит
обеспечит
привнесет
верну
доведет
подарит
позволит
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
would shift
перейдет
перенесет
будет переложена
будет смещен
смещению
will shift
будет смещен
перейдут
будет перенесен
будет смещаться
переместится
сдвинется
переложит
будет сдвигаться
переключится
will transpose

Примеры использования Перенесет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новорожденный не перенесет еще одну поездку к O. R.
A newborn baby can't handle another trip to the O.R.
Район Мохаве перенесет значительный ядерный выброс.
The Mojave area will sustain significant nuclear fallout.
Он перенесет только одного.
It only takes one.
А волшебная карета скоро прибудет и перенесет нас в безопасность, в Рим.
And a magical carriage will come and whisk us to safety in Rome.
Эта матрица перенесет нас в пиксельное пространство.
This matrix puts us in pixel space.
В случае позитивного исхода ГИП перенесет их названия в отдельный список.
In that case the ISU will move their names to a separate list.
После 1914 он перенесет тебя обратно в 65й.
After 1914, he brings you back to'65.
Нажатие на одном уведомления перенесет вас в полное приложение.
Tapping on a single notification takes you into the full app.
Грузия перенесет огромное моральное унижение.
Georgia will suffer from a grave moral take-down.
Нулевое время простоя при миграции: инструмент перенесет все ваши данные с Microsoft Exchange на IceWarp.
Zero-downtime migration tool transports all of your important information from Microsoft Exchange to IceWarp.
Теперь« канатка» перенесет вас на 4, 7 километра всего за 14 минут.
Now" cableway" takes you on a 4.7 kilometers in just 14 minutes.
Пусть Штранк перенесет все опасные предметы на нашу сторону.
Have Strunk carry all the would-be weapons over to out side.
Нужен кто-то, кто перенесет деньги в фургон пока мы собираемся.
We will need someone to transport the cash- to the van while we pack it.
Самое масштабное обновление Battlefield 1 перенесет вас на восток.
The most extensive expansion for Battlefield 1 takes you east to the biggest front of the war.
Я вот-вот лишусь зрения, но ОНА этого не перенесет.
I'm about to lose my eyesight, and she can't handle it.
история любви, которая перенесет вас в прошлое!
love story that transports you back in time!
что музыка перенесет тебя туда.
hope the music takes you there.
Этот боб… может открыть портал, который перенесет тебя далеко- далеко из этих земель.
This bean… can open a portal, take you far away from this land.
Предупреждаю вас Робинсон! Она не перенесет еще одной заморозки.
I warn you, Robinson, she might not survive another such trauma.
Археологический музей на открытом воздухе, который перенесет Вас в доисторические времена.
Archaeology Museum in the open air, which takes you to the prehistoric times.
Результатов: 216, Время: 0.1402

Перенесет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский