Примеры использования Переносимые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
морские виды, переносимые в судовых балластных танках, широко прижились в чужих водах, вызывая существенные проблемы в областях морской среды,
Как указано выше, одним из главных источников металлов в залежах ЗКК могут быть мелкие осадки, извлекаемые из поверхностных вод планктоном, а затем переносимые в участки залегания конкреций с фекалиями.
теоретик Ашок Сен предположил, что тахионы, переносимые открытыми струнами, привязанными к D- бранам, в теории струн отражают нестабильность D- бран, что касается их полной аннигиляции.
поскольку для этого требуется, чтобы переносимые часы подвергались замедлению времени( которое само зависит от синхронизации)
взрывные устройства, переносимые людьми или устанавливаемые на автотранспортных средствах.
еще полвека- век назад, когда эти паразиты и переносимые ими заболевания распространялись с огромной скоростью.
трудно переносимые больным, ограничить приемы белковой пищи;
В таблице 3 приложения приводятся данные о состоянии СРП с разбивкой по следующим категориям: переносимые с четвертого цикла ассигнования;
Фильтрация данных представляет собой процесс чистки существующих данных в старых системах для обеспечения того, чтобы данные, переносимые в новую систему ОПР, были значимыми,
причиной которых являются частицы, возникающие при горении( особенно органические частицы, переносимые СУ и содержащиеся в угле загрязнители).
сопоставимые и переносимые данные для получения научно- обоснованной оценки влияния этих водохранилищ на выбросы парниковых газов следующие шаги будут включать.
Количество магазинов, переносимых с окопным ружьем M97, уменьшено на 1.
Переносите к нам на обслуживание сайт,
Если начнем переносить кости, то все откроется.
История значков переносит нас далеко от дней текущих.
Игра переносит пользователя во времена древнего мира.
Терпеливо выслушивают мои извинения и переносят мой визит на другую дату.
После таких травм некоторые пациенты переносят свои чувства на кого другого.
В действительности, это наиболее переносимый способ, поскольку command- v,
Иегова- дьявол не мог переносить восхождения России: