ПЕРЕПИСЯХ - перевод на Английском

censuses
перепись
переписной
обследование
данным переписи населения
проведения переписи населения
census
перепись
переписной
обследование
данным переписи населения
проведения переписи населения

Примеры использования Переписях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Южной Азии ЮНИФЕМ поддерживает стратегии учета гендерной проблематики в национальной статистике и переписях.
South Asia, UNIFEM supported strategies for incorporating gender in national statistics and census exercises.
И даже эти группы позиций МСОК включают в себя виды деятельности, которые зачастую не охватываются в сельскохозяйственных переписях.
And even these ISIC groups include activities that are often not covered in agricultural censuses.
использованию регистров населения и жилищного фонда в подготовке предстоящей переписях населения и жилья.
dwelling registers in the preparations of the forthcoming Population and Housing Census can be strongly supported.
В нижеприводимой таблице 1 содержится информация о некоторых текущих или планируемых переписях и обследованиях, иллюстрирующая гибкость CTS.
Table 1 below shows some of the current and planned censuses and surveys illustrating the flexibility of CTS.
органы власти объединены в группы, базирующиеся в шести основных переписях демографических, состава семьи,
local authorities are clustered into groups based in the six main census dimensions demographic,
В период до 1989 года первичные административные единицы были обязаны принимать участие в переписях и статистических обследованиях, проводимых в сельском хозяйстве.
Untill 1989 primary administrative units were obliged to take part in censuses and statistical surveys in agriculture.
Одной из задач при последующих переписях будет уточнение понятия" этническая группа" для более четкого формулирования вопросов переписи..
One task, for future census-taking, was to clarify the concept of ethnic group in order that the relevant census questions would be made clearer.
регулярно обновляет информацию об уже проведенных и запланированных переписях, выявляя страны, которые переносят сроки проведения переписи..
the Division closely monitors and regularly updates the information on the censuses already taken as well as on those which are planned, identifying countries that are postponing their census..
Этой переписью не были охвачены группы айорео, которые живут в условиях добровольной изоляции и поэтому не участвуют в переписях населения.
The Ayoreo communities living in voluntary isolation were not included in the census as their situation precludes participation in population surveys.
на этой женщине лежит наибольшая финансовая ответственность за ведение этого домашнего хозяйства, при переписях, предполагающих, что домашнее хозяйство обычно возглавляет мужчина, такое понимание существует не всегда.
responsible for the household, that definition is not always used in census counts, when an adult male is usually assumed to be the head.
акцент сделан на обследованиях домашних хозяйств, включая обследования рабочей силы, переписях населения, административной статистике для целей разработки социальной политики, информационной технологии и распространении данных социальной статистики.
including labour force surveys, population census, administrative statistics for social policy, information technology and dissemination of social statistics.
Это вебпространство является хранилищем полной информации о всех переписях, которые проводились до сих пор,
This web area is the repository of all information about the Censuses carried out up to now
совместному использованию знаний и информации о переписях.
share their knowledge and information on census-taking.
Как представляется, участие в переписях населения и домашних хозяйств страны является обязательным почти во всех странах,
Participation in the country's population and housing census seems to be mandatory in almost every country, although some national statistical offices
При переписях раунда 2010 года все страны увеличили продолжительность опроса населения до 10- 14 дней при переписях раунда 2000 года, как при последних переписях советского периода,
In the 2010 round of censuses, all countries increased the duration of the population survey to 10-14 days. During the 2000 round of censuses, similarly to the tradition of the last census carried out during the Soviet period,
способов недопущения гендерно обусловленных искажений в измерениях посредством учета гендерных аспектов в обследованиях и переписях; путей совершенствования анализа
production of gender statistics, how to avoid gender biases in measurement by ensuring that survey and census designs take gender issues into account
3 страны, которые использовали четвертый пересмотренный вариант МСОК в своих переписях, не указали это в своих вопросниках:
figure should be 30, because three countries that used ISIC-Rev.4 in their census didn't mark this on the questionnaire:
СОООН: Семинар по переписям населения и жилищ октябрь 1999 года.
UNSD: Seminar on Population and Housing Census October 1999.
Распространение данных переписей и пространственный анализ.
Census data dissemination and spatial analysis.
Перепись населения и жилищного фонда КР 2009 года.
The 2009 Population and Housing Fund Census of KR.
Результатов: 112, Время: 0.7264

Переписях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский