Примеры использования Переплетаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Jpg Куски асфальтовых дорог переплетаются с пыльными грунтовыми.
Процессы, идущие между учреждающей властью и исходом, переплетаются и чередуются.
судьбы наших семей переплетаются, Брайан.
а тела переплетаются в едином ритме.
Здесь в спектре божественного света переплетаются все истины, вопросы
Посетить Армению- значит совершить путешествие в мир, где переплетаются история и современность, мир, неотъемлемой частью которого стал Ереванский Коньячный Завод.
В течении дня около 12 коммуникационных сессий, которые переплетаются с активными медитациями, прогулками в безмолвии, работой как медитация, а так же медитации еды и сна.
Что негативные последствия этих мер переплетаются и взаимодействуют, обостряя
некоторые грибницы переплетаются, чтобы создать плодовое тело, в котором споры будут отличаться.
Традиционные христианские представления переплетаются тут с гуманистическими духовными ценностями, которые берут начало в« Моральных письмах к Луцилию» Сенеки.
Вопросы языка переплетаются, таким образом, с проблемами, возникающими в результате
Идеи, убеждения и культуры переплетаются и смешиваются, что иногда,
отрезают ветви, которые переплетаются и трутся между собой, начинают расти в середину листвы.
штрихи переплетаются в медленно движущихся с радостью,
Особенности демографических переплетаются центральную роль других ранее проанализированы в настоящем исследовании( институциональные
слова рассказчика переплетаются с древними цитатами,
и религиозных, переплетаются и смешиваются.
фауны и лесоматериалами, переплетаются с международными законными поставками товаров.
Акценты Закопанэ переплетаются с современностью, как можно увидеть в необычном сочетании бетона и дерева.
В« The Longest Year» переплетаются синти- поп