ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Переселения свидетелей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
путем подписания двусторонних соглашений, касающихся исполнения приговоров и переселения свидетелей.
by entering into bilateral agreements regarding the enforcement of sentences and the relocation of witnesses.
предоставления доказательств, переселения свидетелей, защиты потерпевших
the provision of evidence, the relocation of witnesses, the protection of victims
исполнения приговоров и защиты и переселения свидетелей.
the enforcement of sentences and the protection and relocation of witnesses.
Секция консультативных услуг Секретариата: переговоры по международным соглашениям по вопросам обеспечения исполнения приговоров и переселения свидетелей; взаимодействие с принимающей страной по вопросам,
Registry Advisory Section: negotiation of international agreements on the enforcement of sentences and the relocation of witnesses; liaison with the host country on the privileges
Пункт 3 статьи 24 Конвенции требует от государств- участников рассмотреть вопрос о заключении с другими государствами соглашений или договоренностей относительно переселения свидетелей и потерпевших с целью обеспечить их финансовую защиту от вероятной мести или запугивания.
Article 24, paragraph 3, of the Convention requires States parties to consider entering into agreements or arrangements with other States for the relocation of witnesses and victims, in order to ensure their physical protection from potential retaliation or intimidation.
настоятельно призвал правительства оказать содействие в виде заключения соглашений об исполнении наказаний и переселения свидетелей.
to improve staff retention, and urged the assistance of Governments in entering into enforcement of sentence and witness relocation agreements.
Пункт 3 статьи 24 Конвенции требует от государств- участников рассмотреть вопрос о заключении с другими государствами соглашений или договоренностей относительно переселения свидетелей и потерпевших с целью обеспечить их физическую защиту от вероятной мести
Article 24, paragraph 3, of the Convention requires States parties to consider entering into agreements or arrangements with other States for the relocation of witnesses and victims, in order to ensure their physical protection from potential retaliation
обеспечением безопасности, когда это необходимо, в форме переселения свидетелей.
providing security when required in the form of relocation of witnesses.
в настоящий момент возможностей, подготовлен проект законодательства, которое устанавливает приоритетность дел и предусматривает порядок переселения свидетелей и потерпевших, а также использования технических средств для обеспечения такой защиты.
which is why legislation has been drafted to establish a priority order of cases and to include the relocation of witnesses and victims as well as the use of technologies for such protection.
представления доказательств, переселения свидетелей и приведения в исполнение приговоров.
the provision of evidence, the relocation of witnesses and the enforcement of sentences.
отдельными государствами по вопросам исполнения приговоров и переселения свидетелей.
individual States on the enforcement of sentences and the relocation of witnesses.
Исполнение приговоров Трибунала/ переселение свидетелей после завершения судопроизводства.
Enforcement of sentences of the Tribunal/relocation of witnesses in post-trial stage.
У Вьетнама нет никаких международных соглашений, предусматривающих переселение свидетелей.
Viet Nam has not entered into international agreements providing for the relocation of witnesses.
И действительно, Председатель МТБЮ неоднократно обсуждал такие соглашения и договоренности о переселении свидетелей.
Indeed, the President of ICTY has discussed such agreements and witness relocation agreements on many occasions.
У Эстонии имеется несколько соглашений с соседними странами о переселении свидетелей.
Estonia has in place several agreements on relocation of witnesses with neighbouring countries.
Выдвинута инициатива относительно заключения соглашения о переселении свидетелей.
An initiative has been launched for concluding an agreement on witness relocation.
Переселение свидетеля может быть тяжело.
Witness relocation can be tough.
Еще одним непростым вопросом является переселение свидетелей," руки которых запятнаны кровью" или так называемых" грязных свидетелей..
Another challenging issue is the relocation of witnesses"with blood on their hands" or"dirty witnesses..
Были заключены соглашения с государствами о переселении свидетелей( носящие конфиденциальный характер),
Agreements with States on the relocation of witnesses(which are confidential by their nature) as well as contributions of personnel
участниками соглашений о защите свидетелей, включая переселение свидетелей.
agreements on witness protection, including witness relocation.
Результатов: 62, Время: 0.0368

Переселения свидетелей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский