ПЕРЕХОДНЫЕ ВРЕМЕНА - перевод на Английском

transitional times
переходного периода
переходное время

Примеры использования Переходные времена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В ваши переходные времена одно время очень быстро сменяется другим, а вам всегда нужно продвигаться вперед
Because in your transition times, one time is very quickly replaced by the next time
накрыться на время, пока он произносит эти слова( см. Пять Правил- Рекомендаций для сохранения Чистоты, для спасения человеческих Душ и для успешного продолжения эволюции в переходные времена).
the salvation of the human Soul and the successful continuation of the evolution in the transitional times.** Translator's note.
во всех следующих наступающих переходных временах, если творцом является существо Света,
in all the following transitional times that are ahead, if the creator
В тяжелые или переходные времена иногда кажется, что весь мир сжимается вокруг тебя.
In times of stress or in moments of transition, sometimes it can feel like the whole world is closing in on you.
их хозяин сумеет успешно пройти через переходные времена, та часть его вещей,
if a person successfully passes through the transitional times, the part of his belongings,
сохранить свою Душу сейчас, в эти времена, а Я ЕСМЬ Присутствие Единого добавил бы, что ваша задача в том, чтобы сохранить свою душу и во все следующие переходные времена!
I AM Presence of the One would add that your task is to save your Soul in all the following transitional times as well!
В эти переходные времена.
In these transitional times.
Которые идут на планету Земля в эти переходные времена!
Which come to the planet Earth in these transitional times!
Господи, благодарю Тебя, что я воплощен( ена) в эти переходные времена.
Lord, thank You that I am embodied in these transitional times.
А как вы думаете, как этот мир проходит через эти переходные времена?
How do you think the world passes through these transitional times?
Особенно теперь, в переходные времена.
Especially now, in the transitional times.
Здесь и сейчас и во все переходные времена!
Here and now and in all transitional times!
Сегодня я пришел дать человечеству планеты Земля несколько наставлений, которые могут вам очень помочь в эти переходные времена, в которых вы сейчас живете.
Today I have come to give a few tips for humankind on the planet Earth that could help you a lot in the transitional times in which you live now.
для успешного продолжения эволюции в переходные времена.
the successful continuation of the evolution in the transitional times.
для успешного продолжения эволюции в переходные времена.
the successful continuation of the evolution in the transitional times.
для успешного продолжения эволюции в переходные времена».
the successful continuation of the evolution in the transitional times.'.
с Господней точек зрения в переходные времена?
from the Lord's point of view in the transitional times?
всем Живым существам на ней в эти переходные времена, 26 июля 2014 г.
all Living beings on it in these transitional times, 26 July 2014.
всем Живым существам на ней в эти переходные времена.
all Living beings on it in these transitional times.
которую мы рекомендуем теперь каждому из вас выполнять индивидуально, в эти переходные времена!
which we recommend that each of you individually to perform now in these times of transition!
Результатов: 167, Время: 0.0197

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский