ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ФАКТОРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Перечисленные факторы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совокупность нескольких из перечисленных факторов увеличивает риск развития витилиго.
The combination of several above-listed factors increases the risk of vitiligo development.
К сожалению, ни один из перечисленных факторов последнее время не добавляет оптимизма.
And neither of these factors have been encouraging of late.
Все из перечисленных факторов могут привести к соответствующим последствиям для торговли.
All of these factors have trade-related implications.
В пункте 3 комментария к настоящей статье говорится, что" некоторые из перечисленных факторов могут иметь значение в данном случае, в том время как другие могут не иметь такого значения.
Paragraph 3 of the commentary on this article states that"Some of the factors listed may be relevant in a particular case while others may not be.
Мета- игра игра в игре в покер, а также перечисленных факторов, что идти в мета- игры.
Meta-game is the game within the game of poker, and the above factors are what go into the meta-game.
Какие из перечисленных факторов влияют на уровень оплаты труда,
Which of the following factors influence the level of wage in fact
Серьезность преступлений определялась на основе перечисленных факторов для назначения более тяжкого
The gravity of offences was considered on the basis of enumerated factors for imposing aggravated
Какой из перечисленных факторов, если он есть у этого больного, позволяет предположить неблагоприятный исход?
Which of the following factors, if present, predicts a worse long-term outcome for this patient?
В результате перечисленных факторов в динамике ПИИ в горнодобывающей
As a result of the above factors, there has been some shift of mining
полностью предотвратить влияние перечисленных факторов.
completely prevent the influence of these factors.
В качестве компенсации потерь значимого сегмента потребляющего турпродукт, из-за перечисленных факторов было предложено привлечение в туристическую отрасль трудовых мигрантов
As compensation for the loss of significant segment of the tourist product consuming, because the factors listed in this publication, the authors suggested to involve labor migrant
По общему мнению, статья 20( Факторы равновесия интересов) является полезной, хотя один представитель заявил, что ее можно было бы доработать, а другой представитель отметил, что некоторые из перечисленных факторов не являются юридическими в строгом смысле этого слова.
Article 20(Factors involved in a balance of interests) was generally considered as useful although one representative felt that it would benefit from further elaboration and another noted that some of the factors listed were not legal stricto sensu.
Перечисленные факторы формируют необходимую материальную,
The above-mentioned advantages create the necessary material,
В целом перечисленные факторы и обстоятельства позволят сторонам сопоставлять затраты и выгоды,
In general, the factors and circumstances indicated will allow the parties to compare the costs
Перечисленные факторы могут быть отнесены, скорее, к среднесрочным перспективам,
These goals can be considered as belonging to the mid-term perspective;
Перечисленные факторы взаимозависимы и взаимно усиливают друг друга,
These enabling factors depend on and reinforce each other, and their operation influences
Стоит подчеркнуть, что перечисленные факторы распространяются не на все европейские реки и каналы
It is well recognized that not all of these issues apply to all Europeans rivers
Воздействие перечисленных факторов отрицательно сказалось на росте поступлений доходов в бюджетную систему РФ.
All these factors produced a negative effect on the growth rate of revenue inflow in the RF budgetary system.
В результате перечисленных факторов рыночные цены снизились до уровня, не позволяющего обеспечивать положительную рентабельность продаж.
These factors caused market prices to fall to a level at which sales in this segment were unprofitable throughout 2012.
В Управлении пришли к пониманию того, что с учетом перечисленных факторов необходимы адаптируемые гибкие кадры с многопрофильной специализацией.
The Agency realized that given these factors, what was needed was an adaptable workforce, one that was flexible, multi-skilled.
Результатов: 238, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский