ПЕРИОДИЧЕСКИ ПРЕДСТАВЛЯТЬ - перевод на Английском

to submit periodically
периодически представлять
to provide periodic
периодически представлять
представлять периодические
to provide periodically
периодически представлять
периодически предоставлять
to submit periodic
представлять периодические
представления периодических
периодически представлять
предоставлять периодические
provide periodic
представлять периодические
предоставлять периодические
периодически представлять
submit periodic
представлять периодические
периодически представлять
представления периодических

Примеры использования Периодически представлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но и обязательству периодически представлять обновленные доклады вплоть до нынешнего года.
also the obligation to provide periodic updates to extend until the present year.
и предложил им периодически представлять обновленную информацию об их научной деятельности.
and invited them to provide periodic updates on their scientific activities.
такие меры могли бы включать обязательство государств, обладающих ядерным оружием, периодически представлять информацию о совокупных количествах боезарядов,
at the Review Conference, such measures could include a commitment by the nuclear-weapon States to provide periodically the aggregate numbers of warheads,
Кроме того, хотя партнеруисполнителю надлежало периодически представлять финансовые отчеты и доклады о ходе осуще- ствления проектов,
Furthermore, although the implementing partner was required to submit periodic financial and project progress reports,
просит Директора- исполнителя периодически представлять Исполнительному совету обновленную информацию о финансовом положении ЮНОПС в 2005 году;
requests the Executive Director to provide periodic updates to the Executive Board on UNOPS financial situation during the course of 2005;
Мы считаем, что государствам, обладающим ядерным оружием, следует взять на себя обязательство периодически представлять, в рамках укрепленного обзорного процесса,
We think that the nuclear-weapon States should give a commitment to provide periodically, within the framework of the strengthened review process,
дискриминации в отношении женщин, тем самым взяв на себя обязательство выполнять ее положения и периодически представлять доклады соответствующему договорному органу Организации Объединенных Наций.
The country thus became obligated to observe the Convention's provisions and to submit periodic reports to the corresponding United Nations treaty body.
Партнеры- исполнители будут периодически представлять отчеты о ходе выполнения,
The implementing partners will provide periodic reports on the progress,
бы включать обязательство государств, обладающих ядерным оружием, периодически представлять данные о совокупных количествах боезарядов,
such measures could include a commitment by the NWS to provide periodically the aggregate numbers of warheads,
Согласно этому закону лица, упомянутые в статье 1, обязаны также периодически представлять через соответствующие надзорные и контрольные инстанции доклады Группе финансового анализа,
Under the Act, the persons mentioned in article 1 must also submit periodic reports to the Unit through the respective oversight and monitoring agencies, carefully scrutinize any
государства- участники обязаны периодически представлять Комитету по правам ребенка доклады с целью рассмотрения прогресса в деле выполнения обязательств, предусмотренных в Конвенции.
States parties are requested periodically to submit reports to the Committee on the Rights of the Child for the purpose of examining progress made in achieving the realization of the obligations recognized under the Convention.
Рассмотреть возможность внедрения в полном объеме системы гарантированного обеспечения управления, в соответствии с которой от руководителей на всех уровнях требуется периодически представлять старшим руководителям заверения в обеспечении эффективности механизмов внутреннего контроля в их сферах контроля в целях проверки понимания и соблюдения требований на всех уровнях.
Consider fully implementing a management assurance system which requires managers at all levels to periodically provide senior management assurance on the effectiveness of internal controls in their sphere of control to test both understanding and compliance at all levels.
налагающего на государства- члены( имеющее обязательный характер) обязательство“ периодически представлять отчеты Всемирному комитету по этике туризма в отношении выполнения Конвенции”.
with the addition of the key paragraph(c) which imposes a(binding) obligation upon the States Parties“to periodically submit a report to the World Committee on Tourism Ethics concerning the implementation of the Convention”.
Г-н ТАГИЗАДЕ говорит, что было бы полезным, если бы УВКПЧ могло периодически представлять Комитету информацию о случаях нарушений прав детей- мигрантов,
Mr. TAGHIZADET said it would be useful if OHCHR could periodically provide the Committee with information on cases of violations of the rights of migrant children
Социальный форум рекомендует всем соответствующим сторонам рассмотреть возможные механизмы, с помощью которых государства могут периодически представлять на международном уровне свои программы по искоренению крайней нищеты,
The Social Forum recommends to all relevant actors to consider possible mechanisms by which States can periodically present at the international level their extreme poverty eradication programmes,
Директор отметила, что в целях ускорения процедуры подбора координаторов Институт будет периодически представлять бюро Совета попечителей прошедшие предварительный отбор заявления на предмет утверждения от имени Совета.
The Director noted that, in order to expedite the selection procedure, the Institute would periodically submit to the Bureau of the Board of Trustees screened applications for approval on behalf of the Board.
приняла на себя международное обязательство периодически представлять Комитету Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин доклады о выполнении Швейцарией положений Конвенции.
an international obligation to report regularly to the United Nations Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on progress made in Switzerland in the implementation of the Convention.
это испрошено в решении Ex. I/ 4, и что они должны периодически представлять обновленную информацию.
under decision Ex. I/4, and that they should periodically provide updated information.
защиты в случае необходимости, а также периодически представлять им свои доклады и/ или участвовать в их заседаниях;
including for their protection when needed, and periodically providing reports and/or participating in their sessions;
Совет Европейского союза, обращаются к своим государствам- членам с просьбой начать периодически представлять данные по вопросам государственного управления, мира и безопасности.
the Council of the European Union are requesting their member States to start periodically reporting data on governance, peace and security.
Результатов: 61, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский