TO SUBMIT PERIODIC - перевод на Русском

[tə səb'mit ˌpiəri'ɒdik]
[tə səb'mit ˌpiəri'ɒdik]
представлять периодические
submit periodic
provide periodic
to present periodic
to submit periodical
представления периодических
submitting periodic
presenting periodic
периодически представлять
to submit periodically
to provide periodic
to provide periodically
to submit periodic
представить периодические
to submit periodic
to present periodic
представлению периодических
to submit periodic
предоставлять периодические
provide periodic
to submit periodic

Примеры использования To submit periodic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, although the implementing partner was required to submit periodic financial and project progress reports,
Кроме того, хотя партнеруисполнителю надлежало периодически представлять финансовые отчеты и доклады о ходе осуще- ствления проектов,
The government thus committed itself to implement the provisions of the Convention by amending its laws and policies accordingly and to submit periodic reports on the implementation of the provisions of the Convention in accordance with Article 18.
Таким образом правительство страны взяло на себя обязательство по выполнению положений Конвенции путем внесения соответствующих поправок в свои политику и законодательство и представления периодических докладов о выполнении положений Конвенции в соответствии с ее статьей 18.
The country thus became obligated to observe the Convention's provisions and to submit periodic reports to the corresponding United Nations treaty body.
дискриминации в отношении женщин, тем самым взяв на себя обязательство выполнять ее положения и периодически представлять доклады соответствующему договорному органу Организации Объединенных Наций.
It calls to the Government's attention the fact that the Covenant creates a legal obligation for all States parties to submit periodic reports and that Guinea has been in breach of this obligation for many years.
Он обращает внимание правительства на то обстоятельство, что Пакт устанавливает для всех государств- участников правовое обязательство предоставлять периодические доклады и что в течение многих лет Гвинея не выполняет это обязательство.
which required States Parties to submit periodic reports to the Committee within two years after the entry into force of the Covenant
которые требуют от государств- участников представить периодические доклады Комитету не позднее чем через два года после вступления
Morocco had spared no effort in fulfilling its obligation to submit periodic reports by the prescribed deadlines to the monitoring committees of those international human rights instruments to which it was a party.
Марокко прилагало все усилия в целях выполнения своих обязательств по представлению периодических докладов с учетом установленных сроков контрольным комитетам международных договоров по правам человека, участником которых оно является.
Trinidad and Tobago to submit periodic reports in 2003,
Тринидад и Тобаго представить периодические доклады в 2003 году,
even oblige States to submit periodic reports.
даже обязывают государства представлять периодически доклады.
The recent meeting of persons chairing the human rights treaty bodies had rightly observed that States which failed to submit periodic reports to those bodies escaped the scrutiny of the international monitoring system.
На недавно состоявшемся совещании председателей договорных органов по правам человека было справедливо замечено, что государства, не представляющие периодические доклады этим органам, выпадают за рамки международной системы контроля.
prevent violence against women and to submit periodic reports in a timely manner;
предотвращения насилия в отношении женщин и обеспечения своевременного представления периодических докладов;
capacity-building programmes for States wishing to submit periodic reports. Such programmes should also focus on the establishment of structures for coordination,
расширения возможностей для государств, желающих предоставлять периодические доклады, и считает, что они должны также позволить внедрение структур по координации,
recommendations and of the obligation to submit periodic reports in 1997
также обязательства представить периодические доклады в 1997 году
Humanitarian Law Commission and the Group on Follow-up to the Commitments of the Government relating to Human Trafficking reinforces the Government's capacity to cooperate with the follow-up mechanisms established by the United Nations in the field of human rights and to submit periodic reports to treaty bodies.
правительства Союза Коморских Островов, связанных с торговлей людьми, расширяет возможности правительства в области сотрудничества с мониторинговыми механизмами, учрежденными Организацией Объединенных Наций в области прав человека, и представления периодических докладов в договорные органы.
the existence of several active non-governmental organizations(NGOs), and the Government's willingness to prepare to submit periodic reports and to take more account of the human rights conventions.
желание правительства подготовиться к представлению периодических докладов и уделять больше внимания соблюдению конвенций о правах человека.
And that she continue to submit periodic reports to the Commission on Human Rights
И продолжить представление периодических докладов Комиссии по правам человека
Give priority to submitting periodic reports with those treaties for which no report has yet been provided(New Zealand);
Уделить первоочередное внимание представлению периодических докладов по тем договорам, в отношении которых доклады пока еще не представлялись( Новая Зеландия);
On a related level, Jordan is committed to submitting periodic reports on its implementation of the various instruments that it has ratified,
Иордания придерживается взятых ею обязательств в отношении представления периодических докладов об осуществлении различных ратифицированных страной инструментов,
whether with regard to submitting periodic reports or to responding to communications,
будь то в отношении представления периодических докладов или в связи с реагированием на сообщения,
Algeria and Mexico, too, should be asked to submit periodic reports.
Следует также просить Алжир и Мексику представить свои периодические доклады.
These committees were directed to submit periodic reports on the progress of their work to the permanent coordination office.
Этим комитетам было поручено представлять Постоянному координационному совету периодические доклады о ходе их работы.
Результатов: 6186, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский