ПЕЩЕР - перевод на Английском

caves
пещера
пещерный
кейв
подземелье
грот
наскальные
caverns
пещера
каверна
cave
пещера
пещерный
кейв
подземелье
грот
наскальные
cavern
пещера
каверна
grottoes
гротов
пещеры

Примеры использования Пещер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она же никогда не видела пещер.
She's never seen a cave.
Не забывая знаменитых морских пещер, чудо природы.
Without forgetting the famous sea caves, a marvel of nature.
Гнезда собирают со стен пещер.
They build nests hanging from cave walls.
Это одна из самых красивых пещер в Кыргызстане.
This is one of the most beautiful caves in Kyrgyzstan.
Ханг Доу Го- одна из самых красивых пещер Халонга.
Hang Dau Go is one of the most beautiful cave at Ha Long.
День 6: Виесте и морских пещер.
Day 6: Vieste and Sea Caves.
просторных пещер и небольших гротов.
spacious caves and small grottos.
На территории Алтая насчитывается свыше 430 карстовых пещер.
There are over 430 karst caves in the Altai region.
Здесь тесноту пещер передают небольшие полукруглые завершения поперечной перекладины креста.
The caves tightness is symbolized by small semicircular ends of transverse crossbar.
Даже воздух пещер обладает целебными свойствами.
Even the air of caves has healing properties.
Кто-то из пещер соорудил поле для гольфа.
Someone at the caves built a golf course.
Строительство пещер было широко распространено во многих странах мира еще в древности.
The caves building was widespread in antiquity in many countries of the world.
В подземной сети пещер, спрятанных глубоко в лесу.
In an underground network of caves hidden deep in the woods.
Посещение пещер Какауамильпа( Cacahuamilpa), одних из удивительнейших сталактитовых пещер Мексики.
You visit to the caves of Cacahuamilpa, the most impressive caves in Mexico.
Строительство пещер было начато около 4000 г. до н. э.
The construction of the caves was started about 4000 BC.
ЛуторКорп- законный хранитель пещер. Мы можем проводить там любые раскопки.
LuthorCorp is the legal conservator of the cave, we can do any excavation work we want down there.
Ну, это карта пещер, которую я нашел в кабинете Квина.
Well, it's a map of the caves that I found in Quinn's office.
Тысячи пещер, и ничего боьше.
Thousands of caves, but nothing else.
Что касается этих пещер, этот приказ о запрещении противоправных действий вступает в силу немедленно.
Based on discoveries in the caves this cease and desist order is effective immediately.
В одной из пещер была обнаружена тюрьма.
In one of the caves a prison was found.
Результатов: 715, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский