ПИКЕТЫ - перевод на Английском

pickets
пикет
пикетировать
пикетирования
дозора
picket
пикет
пикетировать
пикетирования
дозора
picketing
пикет
пикетировать
пикетирования
дозора
vigils
бдение
всенощной
дежурство
вихиля
служба
вахта
пикет
protests
протест
протестовать
митинг
протестного
акции
опротестования
демонстрации

Примеры использования Пикеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В некоторых случаях проходили мало- численные спонтанные пикеты без вмешательства властей- например, пикеты против задержек вы- платы пенсий.
In some cases, small-scale spontaneous pickets e.g. against late pension payments are held without interference by authorities.
перешел реку по Честерфилдскому мосту, отбросив редкие пикеты противника силами 20- го индианского и 2- го снайперского полков.
with the 20th Indiana and 2nd U.S. Sharpshooters dashing across to disperse a thin Confederate picket line.
Ноября 2008 года пикеты МГЕР прошли у здания ФМС
November 1, 2008 Young Guard pickets passed in front of the FMS
другие ультраправые организации совместно с другими протестными движениями провели пикеты, посвященные этой теме.
together with the other protest movements, held a picket devoted to this subject.
Сегодня активисты Московского« Молодежного Яблока» провели одиночные пикеты в поддержку« узников Болотной» у здания Мосгорсуда.
The activists of Moscow Youth YABLOKO conducted one-person picketing in support of the Bolotnaya Square rally case prisoners outside the Moscow City Court.
В рамках кампании« Путин должен уйти» ОГФ провел пикеты в Москве 8 и 22 июня.
The UCF held"Putin must go" pickets in Moscow on 8 and 22 June.
Хотя ее политические взгляды продолжали организовывать пикеты в театрах по всей стране,« Ребро Адама» стал хитом,
Although her political views still prompted scattered picketing at theatres around the country, Adam's Rib was a hit,
превращаться в массовые марши, но главную роль в этом играют эти первичные собрания и пикеты.
turn into mass marches, but these primary assemblies and pickets are essential.
тех, кто организовывал пикеты и демонстрации или принимал в них участие,
those organizing or participating in picket lines and demonstrations were harassed
Эти пикеты были организованы главным образом родственниками лиц, убитых в ходе событий, произошедших в Кыргызской Республике 7 апреля 2010 года.
The pickets were organized mainly by the relatives of those killed during the events of 7 April 2010 in the Kyrgyz Republic.
Некоторые устройства позволяют вам иметь несколько пикеты все' начала и затем переключать их согласно заранее последовательности.
Some devices allow you to have a number of pickets at the beginning and then switch them according to predefined sequences.
собрания или пикеты, должны получить разрешение от соответствующих муниципальных властей за семь дней до организации соответствующего мероприятия.
meetings or placing of pickets shall receive permission from the relevant municipality seven days prior to the planned event.
Повстанцы, известные как пикеты, были вооружены длинными копьями от этого и происходит их название.
The rebels, known as piquets, were armed with long pikes from which they derived their name.
С 1965 года пикеты были цивилизованными: женщины носили юбки,
Since 1965, the pickets had been very controlled:
В 2000« Самооборона» организовала пикеты на крупнейших автомагистралях республики с целью привлечь к себе внимание.
In 2000 Samoobrona organized a campaign of blocking major roads in order to get media attention.
Конференции, семинары, пикеты проходят почти во всех государствах Европейского Союза, странах СНГ, Азии,
Conferences, workshops, rallies are held almost in all EU member states,
Пикеты и демонстрации должны быть сформированы естественно
The pickets and demonstrations must be formed naturally
В рамках мероприятий проведены акции протеста, пикеты перед парламентами и государственными структурами различных стран,
Within the framework of these events, acts of protest, pickets were held before parliaments and state entities of various courtiers,
Небольшие мирные пикеты с требованием уважения основных прав
Small-scale peaceful pickets staged to demand respect for fundamental rights
демонстрации, пикеты и подавать петиции.
to demonstrate, to picket and to present petitions.
Результатов: 133, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский