ПИЛОТЫ - перевод на Английском

pilots
пилот
экспериментальный
пилотный
летчик
лоцман
опытных
эксперимента
пробной
drivers
водитель
драйвер
пилот
шофер
гонщик
машинист
фактор
движущей силой
pilot
пилот
экспериментальный
пилотный
летчик
лоцман
опытных
эксперимента
пробной

Примеры использования Пилоты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пилоты же турецкой авиакомпании немного осторожничают.
The pilots of the Turkish Airlines are bit cautious.
Что показали успешные пилоты по трансформации?
What have successful transformation pilots shown?
Очень опытные пилоты, оба командиры.
They were very experienced pilots, both commanders.
Кыргызские пилоты на вертолетах Ми- 8 показали свое мастерство.
Kyrgyz pilots show their skills on Mi-8 helicopters.
Пилоты Казахстана пожаловались на поздний выход на пенсию.
Kazakh pilots complain of late retirement.
Пилоты могут настраиваться вручную или дистанционно.
Pilots may be adjusted manually or remotely.
Пилоты, седло клапана этих устройств остаются независимыми.
Pilots, valve seat of these devices are mantained indipendent.
Казахстанские пилоты- близнецы рассказали свою историю.
Kazakhstani twin pilots tell their story.
Помочь ему и получить пилоты врачи палатку.
Help him and get the pilots to the doctors tent.
В ходе наблюдения пилоты зафиксировали посадку в вертолет 30 солдат.
While monitoring, the fighters observed 30 troops boarding the helicopter.
Пилоты что-нибудь докладывали?
Did the pilots report anything?
Вскоре после этого пилоты покинули данный район по оперативным соображениям.
Shortly afterwards, the fighters departed the area for operational reasons.
Пилоты говорят, там в бассейне плавают голые девки.
One of the pilots told me that they got women swimming around naked in the swimming pool.
Нужен парк самолетов, нужны пилоты- а их в Казахстане дефицит.
You need a fleet and lots of pilots- and Kazakhstanhas a deficit of them.
Пилоты являлись ее единственными постоянными клиентами.
The pilots were the only regular clients.
Пилоты кардассианских боевых кораблей.
To the pilots of the Cardassian attack vessels.
Обаятельные пилоты, превращающие любую гонку в площадку для мести, теперь здесь, на Красной полосе!
Charismatic racers who turn any road into a circuit swear revenge in the REDLINE!
Пилоты работают там.
The pilots operate from here.
Во время войны американские пилоты, базировавшиеся здесь, оставляли в подарок тушенку.
During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Ранее подобный мониторинг проходили только пилоты самолетов, астронавты и работники пожарных частей.
Previously such monitoring systems were limited to pilots, astronauts, and firefighters.
Результатов: 892, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский