ПЛАВАЮЩИХ - перевод на Английском

floating
поплавок
плавать
парить
поплавковые
платформу
плывут
обращении
флоат
всплывают
проплывают
flying
летать
лететь
муха
мушка
флай
выполняющие рейсы
лету
летучей
флайбридже
navigating
перемещаться
ориентироваться
перемещение
навигация
перейдите
выберите
пройдите
плавать
плавания
swimming
плавать
купаться
плыть
заплыв
вплавь
плавания
плавательной
купания
проплыть
пловцов
sailing
парус
плыть
плавать
парусный
плавание
отплыть
обшивки
ходят
отправиться
проплыть
fly
летать
лететь
муха
мушка
флай
выполняющие рейсы
лету
летучей
флайбридже

Примеры использования Плавающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня существует около 500 таких плавающих домов- отелей.
Today, there are about 500 of such floating homes.
Особые требования, касающиеся судов, плавающих в зонах 3 и 4.
Special requirements for vessels navigating in zones 2 and 3.
Моделирование арбитража с использованием плавающих цен.
Arbitrage simulation using floating prices.
И два слова, плавающих в голове.
And two words float across your mind.
Мы нашли 16 плавающих ящиков, полных продовольствия.
We found sixteen crates adrift. Full of food.
Тонущих или плавающих?
Sinkers or floaters?
Ства стяжек,« теплых» и« плавающих».
Install screws,'warm' and'floatin.
Вы можете выбирать среди плавающих и фиксированных спредов.
You can choose among variable and fixed spreads.
Восхитительные' котенок картинки" с анимированными плавающих частиц и прохладный эффект параллакса теперь может украсить ваш экран!
Adorable‘kitten pictures' with animated floating particles and a cool parallax effect can now beautify your screen!
Норвегия заявила, что деятельность судов, плавающих под ее флагом в районах, находящихся под юрисдикцией иностранных государств, регулируется соглашениями между Норвегией
Norway stated that vessels flying its flag in areas under the jurisdiction of foreign States were regulated by agreements between Norway
Мы рады объявить об уменьшении плавающих спредов на шести самых популярных Мажорных валютных парах.
We are delighted to announce the reduction on floating spreads on 6 most traded Major Currency Pairs.
Вам следует уворачиваться от различных предметов, плавающих в толще воды мимо вас в разные стороны.
You must dodge various objects floating in the water column by you in different directions.
На судах, плавающих в зоне 1, выше палубы надводного бота
On vessels navigating in zone 1, above the freeboard deck
От каждого государства требуется принимать в отношении судов, плавающих под его флагом, необходимые меры для обеспечения безопасности в море.
Every State is required to take such measures for ships flying its flag as are necessary to ensure safety at sea.
Гость имеет возможность выбрать среди рыб, плавающих в аквариуме, эту единственную,
Our guests have the option of selecting a fish from among those swimming in the restaurant's fish tank
Iii на всех других судах, плавающих в зонах 2 и 3,- на как можно большей высоте.
On all other vessels navigating in zones 2 and 3, as high up as possible.
Австралия заявила, что вопросы эксплуатации судов, плавающих под ее флагом в районах за пределами австралийских вод, относятся к компетенции Содружества.
Australia stated that the issue of operations of vessels flying its flag in areas outside Australian waters was a matter for Commonwealth jurisdiction.
Испытайте захватывающее приключение с Люком воин в поисках таинственного секрета континента, плавающих в облаках.
Experience a thrilling adventure with Luke warrior in search of the mysterious secret of the continent floating in the clouds.
В результате повышения взносов по страхованию судов, плавающих в водах Залива, в тяжелом положении оказалось судоходство.
The shipping industry has also been hard hit as a consequence of higher insurance premiums on ships sailing in waters alongside the Gulf.
Iii на всех других судах, плавающих в зонах 2 и 3,- на как можно большей высоте.
Iii On all other vessels navigating in zones 2 and 3, as high up as possible.
Результатов: 309, Время: 0.055

Плавающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский