Примеры использования Плавной передачи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для обеспечения плавной передачи функций необходимо организовать на достаточном уровне подготовку,
соответствующих отделов Департамента полевой поддержки по обеспечению плавной передачи функций/ должностей и непрерывности функционирования в переходный период.
В тех случаях, когда цель состоит в обеспечении поэтапной и плавной передачи полномочий Организации Объединенных Наций,
На протяжении всего отчетного периода Трибунал продолжал сотрудничать с Управлением по правовым вопросам в деле планирования плавной передачи функций Трибунала Механизму,
другими заинтересованными сторонами в целях обеспечения плавной передачи функций МООНСДРК применительно к гражданскому обществу.
В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя извлекла огромную пользу благодаря поддержке со стороны Канцелярии Обвинителя Международного уголовного трибунала по Руанде в деле обеспечения плавной передачи функций и обязанностей.
Согласно резолюции 1966( 2010) Совета Безопасности Канцелярия Обвинителя также продолжала уделять особое внимание мероприятиям переходного периода для обеспечения плавной передачи функций Канцелярии Обвинителя отделения Остаточного механизма в Аруше.
В рамках осуществления определенных текущих мероприятий, включая защиту свидетелей и помощь национальным юрисдикционным органам, гаагское отделение в настоящее время пользуется поддержкой совмещающих должности сотрудников Международного трибунала по бывшей Югославии для обеспечения плавной передачи функций Трибунала Механизму.
На протяжении отчетного периода Канцелярия Обвинителя Международного уголовного трибунала по Руанде продолжала оказывать Канцелярии Обвинителя Механизма содействие в целях обеспечения плавной передачи функций и обязанностей.
В целях обеспечения плавной передачи дел в судебные органы в рамках программы пропагандистских мероприятий Трибунала запланированы рабочие визиты в его штаб-квартиру в Аруше представителей судебной системы Руанды,
имеются механизмы обеспечения плавной передачи Канцелярии остающихся функций Механизма при поддержке со стороны Международного уголовного трибунала по Руанде в случае необходимости.
социальной стабильности и плавной передачи полномочий в соответствии с Конституцией после того,
в целях обеспечения плавной передачи этих функций.
подготовить условия для плавной передачи дел органам внутренней юрисдикции.
Механизма в целях обеспечения планирования начала функционирования гаагского отделения Канцелярии Обвинителя 1 июля 2013 года и плавной передачи функций и обязанностей.
создании прочной законодательной основы, направленной на предотвращение насилия во время выборов, улучшение наблюдения за выборами и обеспечение плавной передачи власти.
Наряду с соответствующими международными усилиями требуется немедленная поддержка в деле развития гражданского общества в интересах обеспечения плавной передачи управления в Восточном Тиморе от Организации Объединенных Наций в руки народа Восточного Тимора.
но и в процессе плавной передачи полномочий.
Консультативный комитет надеется, что будут приложены все усилия для обеспечения плавной передачи этих функций из Управления служб внутреннего надзора в Департамент по вопросам управления
В соответствии с резолюцией 1966( 2010) Совета Безопасности Канцелярия Обвинителя также продолжала уделять внимание переходным мероприятиям по обеспечению плавной передачи функций Канцелярии Обвинителя отделения Механизма в Аруше, которое начало функционировать 1 июля 2012 года,