ПЛАНИРУЮТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

plan to use
планируете использовать
планируете пользоваться
план использования
планируете воспользоваться
собираетесь использовать
план использовать
planned to use
планируете использовать
планируете пользоваться
план использования
планируете воспользоваться
собираетесь использовать
план использовать
planning to use
планируете использовать
планируете пользоваться
план использования
планируете воспользоваться
собираетесь использовать
план использовать
plans to use
планируете использовать
планируете пользоваться
план использования
планируете воспользоваться
собираетесь использовать
план использовать

Примеры использования Планируют использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дальнейшем экологи области планируют использовать мировой опыт в борьбе с водорослями на Байкале.
In the future ecologists of the region are planning to use international experience in the fight against algae in the Baikal.
Некоторые страны планируют использовать КПТУН( классификацию потребительских товаров
Some countries envisage using COICOP(SNA classification of individual consumption by purpose)
Все большее число стран региона ЕЭК ООН используют или планируют использовать административные данные в рамках проводимых ими переписей населения и жилищного фонда.
An increasing number of countries in the UNECE region are using or are planning for use of administrative data in their population and housing censuses.
В дальнейшем, полученные на мероприятии знания и навыки лесничие и инженеры планируют использовать при выявлении лесных пожаров, незаконных рубок
Later on, foresters and engineers are planning to use the obtained skills to detect forest fires,
исследователи, которые планируют использовать найденные уязвимости
researchers who intend to exploit the flaws they find,
Участники семинара планируют использовать их для общения с родственниками, живущими в других городах и странах,
They are planning to use these skills for keeping in touch with family members living in other cities
В случаях, когда снимаемую деталь уже не планируют использовать, в зажимной конструкции применяют специальные губки.
In cases when the removed part is not planned to be used, special sponges are used in the clamping structure.
среднедоходных групп населения планируют использовать собственные сбережения для обеспечения жизни в старости.
for example, are planning to use their own savings when they reach old age.
поэтому должны самостоятельно устанавливать правовой статус каждой работы, которую планируют использовать.
so they may individually investigate the copyright status of each work they plan to use.
В эпилоге Оцелот разговаривает с неизвестным по телефону, они планируют использовать« Наследие» для собственных нужд.
In the post-credits epilogue, Ocelot speaks with an unknown man on the phone, they are plotting to use the Legacy to fulfill their own agenda.
Тем не менее, оппоненты ГМО утверждают, что компании планируют использовать генетические технологии для ограничения к использованию( Genetic Use Restriction Technologies,
Nevertheless, GMO opponents have claimed that companies plan to use Genetic Use Restriction Technologies(GURTS)- or so called‘terminator' technology-
Центральной Азии( ВЕКЦА) планируют использовать с этой целью подход Директивы о комплексном предотвращении
Central Asia(EECCA) plan to use the approach of the European Union's Integrated Pollution Prevention
Бенина наименее развитые страны должны разработать стратегии снижения долга, указав, каким образом они планируют использовать фонды, освобожденные таким образом в своих странах.
the least developed countries must come up with debt reduction strategies indicating how they planned to use the funds thus freed up in their countries.
методологию, и страна, не представившая в этот раз свой ответ, заявили, что они планируют использовать общие исходные уровни
the country that did not provide a response this time stated that they plan to use the common baselines
Уполномочивает Исполнительного секретаря уведомить Стороны Киотского протокола, которые планируют использовать международный регистрационный журнал операций в двухгодичный период 2010- 2011 годов
Authorizes the Executive Secretary to advise the Parties to the Kyoto Protocol planning to use the international transaction log in the biennium 2010- 2011,
Она отметила, что ЮНФПА оказал поддержку в проведении обследования по вопросам миграции в Западной Африке, и некоторые страны планируют использовать полученные данные и информацию при выработке собственных стратегий и профилактики ВИЧ/ СПИДа.
She noted that in West Africa UNFPA had supported a survey on migration and some of the countries planned to use that data and information in designing their HIV/AIDS prevention strategies.
1/ 3 банков, опрошенных Celent этим летом, говорят, что они уже используют или планируют использовать персональные банкоматы,
one-third of banks surveyed by Celent this summer say they already use or plan to use personal teller machines,
Уполномочивает исполнительного секретаря консультировать Стороны Киотского протокола, которые планируют использовать международный регистрационный журнал операций в двухгодичный период 2010- 2011 годов
Authorizes the Executive Secretary to advise the Parties to the Kyoto Protocol planning to use the international transaction log in the biennium 2010- 2011,
БИШКЕК- Кыргызские власти планируют использовать средства, конфискованные в результате борьбы с коррупцией, для строительства новых школ и решения проблемы переполненности классов,
BISHKEK-- The Kyrgyz government plans to use funds seized in corruption cases to open new schools and alleviate overcrowding,
В Академии госуправления планируют использовать в обучении данные отчетов Организации экономического сотрудничества
The Academy of Public Administration plans to use the reports of the Organization for Economic Cooperation and Development in training,
Результатов: 80, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский