ПЛАНОВОМУ - перевод на Английском

planned
план
планировать
планирование
routine
процедура
режим
распорядок
рутинных
обычных
регулярной
рутины
плановой
текущего
повседневной

Примеры использования Плановому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Недавно Совет по искусствам опубликовал" План в области искусств на 2002- 2006 годы", в котором отражена приверженность правительства плановому подходу к развитию искусств
The Arts Council published"The Arts Plan 2002-2006" to reflect Government's commitment to a planned approach to the development of the arts
для дальнейшего обеспечения качества жизни этих детей, благодаря своевременно начатому плановому лечению врожденного заболевания.
also for ensuring the later quality of life of these children through an early start in planned treatment of congenital disease.
позволяет достичь целевой структуры акционеров, которая является оптимальной и будет способствовать плановому финансированию проекта« Ямал СПГ» и его дальнейшей успешной реализации.
as it enables us to achieve the appropriate target shareholder structure and contributes to the planned financing of the project and further facilitates the project's successful implementation.
В настоящем докладе проводится обзор работы в рамках программы<< Правовые вопросы>> и ее основных достижений за прошедшее десятилетие с уделением основного внимания последнему среднесрочному плановому периоду 1998- 2001 годов и текущим вопросам осуществления программы.
The present report reviews the work of the programme, Legal affairs, its main achievements during the past decade, with a focus on the last medium-term plan period, 1998-2001, and current programme implementation issues.
реализацию к безотказной работе и плановому выводу из эксплуатации, исходят из одного источника,
implementation up to problem-free operation and the planned decommissioning all come from the same source,
Таким образом, для ООН- Хабитат это стало важной вехой в совершенствовании ее подхода к плановому расширению городов как одной из ключевых стратегий решения проблемы роста городов,
Consequently, UN-Habitat achieved an important milestone in the refinement of its approach to planned city extensions as a key strategy for tackling urban growth,
Эта посылка нашла подтверждение в одном международном справочнике по природоохранным стратегиям:" Приверженность Индии плановому и регулируемому развитию
This expectation was confirmed by an international handbook on environmental business strategy:"India's commitment to planned and controlled development
издаются Директором ОППОУ/ СОП к 31 декабря года, предшествующего плановому периоду.
issued by the Director PSM/OSS by 31 December of the year preceding the planning period.
Европроект в области борьбы с ВИЧ по плановому сбору и обработке данных о ВИЧ в Европе;
EURO HIV Project on Routine Collection and Compilation European HIV Data;
Эти усилия соответствовали всестороннему плановому подходу БАПОР к санитарии окружающей среды,
Those efforts were consistent with UNRWA's comprehensive planning approach to environmental health,
Рационализация и плановая централизация медицинского обслуживания Сил.
Rationalization and planned centralization of Force medical services.
Плановое расширение сельскохозяйственных угодий.
Planned agricultural expansion.
Плановый период плавания- сентября 2018 года.
Planned period of the voyage- September 2018.
Это результат большой плановой работы»,- отметил градоначальник.
This is the result of a great planned work", noted the Mayor.
Согласованное с вами расписание планового обслуживания гарантирует надлежащее быстродействие
The planned maintenance schedule, agreed with you, assures correct performance
Плановые учебные занятия не проводились.
The planned training sessions were not held.
Все плановые работы осуществляются качественно
All planned operations were carried out efficiently
Банк осуществляет плановые или внеочередные работы по обслуживанию или развитию.
The Bank carries out planned or extraordinary maintenance or development works.
Плановый объем продаж в этом году составит около 50000 тонн.
Planned volumes of sales for 2011 will amount to about 50 000 tons.
Плановый объем молока для каждого конкретного изменения.
Planned volume of milk for each working shift.
Результатов: 49, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский