Примеры использования Платежеспособностью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Иными словами, во многих случаях предоставляемой помощи было недостаточно для того, чтобы привести объем долговых обязательств в соответствие с платежеспособностью должника.
При утверждении шкалы взносов на 1995- 1997 годы должен быть избран путь, который бы ускорил приведение распределения расходов Организации в соответствие с платежеспособностью государств- членов.
Снижение верхнего предела ниже 25 процентов серьезно затруднит прослеживание взаимосвязи между размером взносов и платежеспособностью соответствующего государства- члена.
В то же время любое дальнейшее снижение верхнего предела приведет к увеличению диспропорции между платежеспособностью крупнейшего вкладчика
увязывать элемент субсидий в рамках таких кредитов с платежеспособностью.
прочей дебиторской задолженности и платежеспособностью покупателей.
Поэтому исключительно важно, чтобы все государства- члены в соответствии со своей платежеспособностью своевременно и в полном объеме выплачивали свои взносы.
жестко контролировать его размеры, чтобы позволить наделение платежеспособностью только тех субъектов спекулятивного рынка, которым позволено.
с учетом масштабов дисбалансов, вызванных низкой платежеспособностью и ликвидностью крупнейших банков.
но и недостаточной платежеспособностью, возникает проблема.
надлежащего распределения расходов между всеми государствами- членами в соответствии с их платежеспособностью.
например, в рамках Эвианского подхода не проводится различие между платежеспособностью и ликвидностью, а внимание уделяется главным образом изменению структуры задолженности без учета облегчения бремени задолженности.
Вновь подтверждая, что платежеспособность государств- членов является основополагающим критерием для определения ставок шкалы взносов и что расходы Организации должны распределяться на широкой основе в соответствии с платежеспособностью.
Прогнозирование того, каким образом с течением времени может возрасти непогашенная задолженность той или иной страны по сравнению с ее платежеспособностью с учетом политики страны по управлению задолженностью
выступавшие в качестве спонсоров, были известны своей низкой платежеспособностью.
кто уклоняется от налогов, в конечном итоге платят меньше, чем налогоплательщики с той же- или меньшей- платежеспособностью.
бюджет операций по поддержанию мира должны утверждаться исключительно Генеральной Ассамблеей в соответствии с платежеспособностью каждой страны, которая, среди прочего, объективно определяется Организацией.
каждое государство- член обязано вносить взносы в соответствии со своей платежеспособностью.
увязывать дотационный элемент таких займов с платежеспособностью.
свяжут бремя обслуживания задолженности с платежеспособностью наименее развитых стран