ПЛАТФОРМАХ - перевод на Английском

platforms
платформа
площадка
платформенный
трибуну
platform
платформа
площадка
платформенный
трибуну

Примеры использования Платформах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эти видео можно транслировать бесплатно на специальных платформах( таких как YouTube) абсолютно бесплатно.
These videos can be broadcast free of charge in platforms like YouTube at absolutely no cost.
Ee, на инфостендах, расположенных на платформах ожидания, а также в приведенных ниже PDF- файлах.
Ee, on the information boards at the platforms and from PDF files below.
Лучшие компании часто инвестируют в различных платформах, чтобы сделать доступность проще для клиентов.
Top companies often invest in a variety of platforms to make accessibility easier for clients.
Все направления помечены на платформах, поэтому следите за надписью Султанахмет.
All the destinations are labelled at the platforms so just keep an eye out for Sultanahmet.
И забудь все что ты знал о платформах.
And forget everything you know about floats.
дайвером на нефтяных платформах.
diving on the oil rigs.
Целый город будет праздновать на платформах.
The whole city will be celebrating on the bastions.
Он собирается прикатить к прессе на платформах?
Is he gonna roll up to the press with platforms on?
Следователи должны иметь представление о следующих четырех медийных платформах/ видах.
The four main media platforms that investigators should be aware of are.
Программные продукты тестируются вручную или автоматизированно на платформах, которые важны клиенту.
Software products are manually or automatically tested on the platforms that matter to the client.
То есть ты отказываешься отвечать на мой вопрос, почему ты спал на платформах.
So you refuse to answer my question why you have been sleeping on the platforms.
Если вы любите игры судов посадки на платформах, вы будете любить это.
If you like games of ships landing on the platforms, you will love this.
Вы проходили через подобное на других платформах, на которых работали?
Had you gone through it on other rigs you had worked?
Интерпретаторы для Z- code файлов доступны на различных платформах.
Interpreters for Z-code files are available on a wide variety of platforms.
См. раздел выше касательно Использования Материалов, представленных на Платформах.
Please refer to the section above on Use of Materials on the Platforms.
выше прыгать на платформах.
higher jumping on the platforms.
PrivateVPN также работает на различных платформах, включая Mac, Windows и Android.
PrivateVPN also works on a variety of platforms, including Mac, Windows, and Android.
Если вы хотите получить информацию обо всех изготовляемых намиl платформах?
Are you interested in all the platforms that we manufacture? Look at the complete offer of platforms.
Использование материалов на Платформах.
Use of materials on the Platforms.
Состязайтесь, общайтесь и делись с геймерами на платформах Xbox One
Possibility- compete, connect and share across platforms with gamers on Xbox One
Результатов: 1320, Время: 0.3019

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский