ПЛАЧЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Английском

deplorable state
плачевном состоянии
удручающем состоянии
poor state
плохое состояние
неудовлетворительное состояние
плачевное состояние
sorry state
плачевное состояние
dire state
плачевное состояние
тяжелое состояние
poor condition
плохом состоянии
плачевном состоянии
неудовлетворительном состоянии
тяжелом состоянии
плохие условия
lamentable state
плачевном состоянии

Примеры использования Плачевное состояние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Михаил Саакашвили уже побывал во многих местах региона и увидел, какое плачевное состояние имеют дороги.
Mikheil Saakashvili has visited many parts of the region and saw a deplorable state of the roads are.
В этих замечаниях в самом деле отражено плачевное состояние дел в процессе многостороннего разоружения
These comments truly reflect the sad state of affairs in the multilateral disarmament
Плачевное состояние государственных структур,
The dilapidated condition of Government structures,
Такое плачевное состояние дел в образовании не является виной кого-то лично,
This is the sorry state of affairs in education is not the fault of someone personally,
Кто несет ответственность за такое плачевное состояние отношений между православными украинцами,
Who is responsible for this pitiful state of relations between the Orthodox Ukrainian,
Плачевное состояние инфраструктуры и уровень безработицы также являются дополнительными факторами, сдерживающими возвращение домой.
The disastrous state of the infrastructure and the unemployment level were cited as additional deterrent factors.
Учитывая плачевное состояние нефтяной промышленности,
In view of the deplorable state of the oil industry,
до сих пор помнит плачевное состояние здания.
can still recall the terrible state of the building.
Не может быть никакого сомнения в том, что ответственность за нынешнее плачевное состояние дел лежит целиком и полностью на правительстве Израиля.
There can be no doubt that the responsibility for the present dismal state of affairs rests squarely on the Government of Israel.
Действительно, несмотря на нынешнее плачевное состояние Конференции, Болгария по-прежнему рассматривает эту Конференцию как уникальный переговорный форум, который обладает способностью наращивать международную человеческую безопасность, производя на свет обязывающие
Indeed, despite the current deplorable state of the Conference, Bulgaria continues to consider this Conference a unique negotiating forum which has the capacity to add to international human security by producing internationally binding disarmament
К ним, в частности, относятся такие проблемы, как плачевное состояние инфраструктуры, переполненность, нездоровое питание,
The problems associated with prisons in Zambia include poor state of infrastructure, congestion,
смогли отразить грузинскую агрессию, но показали при этом плачевное состояние вооружений.
repel the Georgian attack, they had above all shown the world the deplorable state of their equipment.
смена власти, плачевное состояние экономики, а теперь,
change of government, the sorry state of the economy and now,
где охарактеризовал плачевное состояние дел на Ямайке.
describe Jamaica's poor state of affairs for the mass of people.
задолженность по выплате жалования сотрудникам сил безопасности, а также плачевное состояние казарм и инфраструктуры по-прежнему рассматриваются в качестве факторов, обладающих дестабилизирующим потенциалом.
unpaid salary arrears for security forces as well as the poor condition of barracks and infrastructure continue to be seen as potentially destabilizing factors.
в США прямо сейчас, а должно быть- как эта страна будет сотрудничать с другими странами, чтобы исправить плачевное состояние вашего мира!
what should be there is how that nation will cooperate with other countries to fix the sorry state your world is in!
Плачевное состояние парка автотранспортных средств Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне
The lamentable state of the RSLAF vehicle fleet and the shortage of communication equipment have
Недостаточное финансирование, плачевное состояние транспортного парка армии
Inadequate funding, the lamentable state of the army vehicle fleet
Несмотря на все усилия по улучшению инфраструктуры в Либерии, плачевное состояние дорог, портовых сооружений
Despite the efforts to improve Liberia's infrastructure, the dilapidated state of the road networks,
Плачевное состояние системы обслуживания, о котором говорилось выше, привело к серьезным последствиям для здоровья детей
The above-mentioned precarious state of services had serious consequences for the health of the most vulnerable children
Результатов: 94, Время: 0.0444

Плачевное состояние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский