ПЛАЧЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Испанском

mal estado
плохом состоянии
плачевном состоянии
неудовлетворительном состоянии
поврежденном состоянии
негодность
ужасном состоянии
запущенном состоянии
аварийном состоянии
неисправном состоянии
condiciones deplorables
deplorable estado
estado lamentable
плачевном состоянии
ужасном состоянии
неудовлетворительном состоянии
pésimas condiciones
difícil situación
тяжелое положение
бедственное положение
сложной ситуации
трудное положение
сложное положение
участь
трудной ситуации
тяжелой участи
тяжелой ситуации
затруднительном положении

Примеры использования Плачевное состояние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плачевное состояние парка автотранспортных средств Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне
El lamentable estado de la flota de vehículos de las fuerzas armadas, unido a la escasez de equipo de comunicaciones,
Беспокойство вызывает также плачевное состояние канализационной системы в территории, значительная часть которой,
También preocupa el deficiente sistema de eliminación de las aguas residuales del Territorio,
учитывая плачевное состояние экономики страны,
tomando nota del estado desesperado de la economía del país,
Плачевное состояние инфраструктуры, перенаселенность пенитенциарных центров
Las condiciones deplorables de la infraestructura, la sobrepoblación penitenciaria
В рамках Оценки экосистем на рубеже тысячелетия в 2005 году30 было указано на следующие нерешенные проблемы: плачевное состояние многих видов рыбных запасов в мире;
La Evaluación de los Ecosistemas de el Milenio de 200530 puso de manifiesto los siguientes grandes problemas: la difícil situación de las poblaciones de peces de el mundo,
учитывая спад экономической деятельности и плачевное состояние инфраструктуры, в первом квартале этого финансового года разрешения на экспорт, тем не менее, были выданы компаниям, за которыми числится задолженность по арендным платежам за земельные участки и неуплаченные премиальные платежи,
en reconocimiento del empeoramiento de la situación económica y el estado deficiente de la infraestructura, en el primer trimestre del ejercicio económico se emitieron de todos modos permisos de exportación a las empresas que se hallaban atrasadas en el pago del arrendamiento de sus tierras
Ферма в плачевном состоянии, как и мой отец.
La finca esta en mal estado, al igual que papá.
Достался нам в плачевном состоянии, да, Сидни?
Vino a nosotros viejo y en mal estado¿verdad Sidney?
Некоторые в плачевном состоянии.
Algunos están en un estado lamentable.
Транспортная система находится в плачевном состоянии и нуждается в значительном расширении.
El sistema de transporte está en malas condiciones y necesita una ampliación considerable.
Однако другие тюрьмы до сих пор находятся в плачевном состоянии.
Algunas otras prisiones todavía están en mal estado.
санитарии в Либерии находится в плачевном состоянии.
suministro de agua de Liberia se encuentran en un estado lamentable.
На данный момент очевидно, что книга находится в плачевном состоянии.
Ahora, ya debería estar claro que este libro está en malas condiciones.
Я так понимаю, она была в плачевном состоянии, да?
Mira, entiendo que estaba en mal estado,¿verdad?
Я пришел в ярость, увидев куклу в таком плачевном состоянии.
Estaba furioso para encontrar el muñeca en tan mal estado.
Ты застала меня в плачевном состоянии.
Tú me encontraste… en un estado deplorable.
Всем хорошо известно, что конголезская армия находится в плачевном состоянии.
No es ningún secreto para nadie que el ejército congoleño se encuentra en un estado deplorable.
Да, форт в плачевном состоянии.
Sí, el fuerte está en un estado deplorable.
Кроме того, некоторые журналы находятся в плачевном состоянии( см. приложение IV).
Además, algunos registros se encontraban en mal estado(véase el anexo IV).
Дороги находятся в плачевном состоянии( из-за сильных дождей в этом сезоне- примечание редактора).
Las carreteras están en mal estado en Bangladesh(Nota del editor: a causa de las fuertes lluvias del monzón).
Результатов: 65, Время: 0.071

Плачевное состояние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский