ПСИХИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Испанском

estado mental
психическое состояние
душевное состояние
психологическое состояние
состояние ума
настроении
salud mental
психического здоровья
душевного здоровья
психических расстройств
психическими заболеваниями
психиатрических
умственное здоровье
области психиатрии
области охраны психического здоровья
области психогигиены
психическое состояние
condición mental
психическое состояние
psíquico
экстрасенс
пси
ясновидец
медиум
ясновидящий
психического
телепатическая
психологического
экстрасенсорный
телепатом
psicológica
психологической
психического
психосоциальной
психологов
condiciones mentales
психическое состояние
estado psíquico
психическое состояние

Примеры использования Психическое состояние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, что же вмешивается в ее легкие, психическое состояние и пропускает ее кровь через дробилку?
Entonces,¿qué se entromete con sus pulmones, su estado mental y pasa su sangre a través de un triturador de madera?
Философы, интересующиеся искусственным интеллектом, используя аргумент знания, утверждают, что воссоздание физического состояния может и не воссоздать соответствующее психическое состояние.
Los filósofos interesados en la inteligencia artificial han utilizado el argumento del conocimiento para a teorizar que recrear un estado físico no necesariamente va a recrear un estado mental correspondiente.
Чтобы предотвратить это, Или хотя бы дискредитировать его психическое состояние, Его босс прислал его ко мне.
Para evitar que lo hiciera o al menos desacreditar su estado mental si lo intentaba, su jefe lo envió a verme.
Как бы вы охарактеризовали психическое состояние своего пациента, Томаса Грея,
¿Cómo describiría el estado mental… de su paciente,
Если в ходе проверки будет установлено, что психическое состояние обвиняемого препятствует его сознательному участию в разбирательстве,
Si, tras efectuar exámenes, se determinara que el estado mental del acusado impide su participación consciente en el juicio,
Доктор Бойд, как бы вы оценили психическое состояние мисс Бартон,
Dr. Boyd,¿cómo evaluaría… el estado mental de la señorita Barton
Комитет по биоэтике уделяет особое внимание проведению научных исследований, которые могут оказать воздействие на физическое и психическое состояние пациента, окружающей среды и животных.
El Comité de Bioética deberá ocuparse especialmente de aquellas investigaciones que puedan repercutir en la salud física y mental de los pacientes, el medio ambiente y los animales.
которому подвергаются заключенные, о чем свидетельствует их физическое и психическое состояние.
se centra en el modo en que se trata física y sicológicamente a los detenidos.
только будет установлено, что психическое состояние обвиняемого позволяет ему сознательно участвовать в разбирательства;
se determine que el estado mental del acusado permite su participación consciente en el juicio;
оно не будет госпитализировано, его психическое состояние значительно ухудшится;
internarla en el hospital su estado mental empeorará considerablemente;
также контролировать физическое и психическое состояние осужденного.
también vigilar el estado físico y psíquico del condenado.
каковым является его физическое и психическое состояние.
de su estado de salud física y mental.
Группа врачей- экспертов пришла к выводу, что г-н Умаров в состоянии участвовать в уголовном разбирательстве и что его психическое состояние является удовлетворительным.
El grupo de peritos médicos llegó a la conclusión de que el Sr. Umarov estaba en condiciones de participar en las actuaciones penales y su evaluación psiquiátrica era satisfactoria.
Государство- участник также не опровергло его утверждения о том, что эти условия отрицательно влияют на физическое и психическое состояние автора.
El Estado parte tampoco ha refutado la reclamación de que esas condiciones repercuten en la salud física y mental del autor.
В судах сторона защиты, несомненно, будет добиваться того, чтобы психическое состояние обвиняемого учитывалось при рассмотрении дела.
En un tribunal, la defensa tendrá buen cuidado de que se tenga en cuenta el estado de salud mental del acusado.
По их мнению, обширные знания в сфере цветового восприятия могут вызвать у нее то же психическое состояние, которое возникает, когда человек действительно видит цвет.
Algunos argumentan que su amplio conocimiento de la visión del color le habría permitido crear el mismo estado mental producido al ver realmente el color.
которые позволили бы вам диагностировать психическое состояние?
le permita diagnosticar un estado psicótico?
эти условия отрицательно влияют на физическое и психическое состояние автора.
esas condiciones repercutían en la salud física y mental del autor.
Еще до этих допросов несколько врачей подтвердили ухудшающееся психическое состояние заявительницы.
Antes de estos interrogatorios, varios médicos y terapeutas habían presentado pruebas del deterioro de la salud mental de la autora.
объединились с доктором Харпер, чтобы подорвать психическое состояние Найла и разбогатеть.
usted se confabularon para sacar provecho del estado mental de Nyle y así enriquecerse.
Результатов: 153, Время: 0.0627

Психическое состояние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский