ПЛЕНАРНЫХ ЗАСЕДАНИЯХ АССАМБЛЕИ - перевод на Английском

plenary assembly
пленарном заседании ассамблеи
пленарном собрании

Примеры использования Пленарных заседаниях ассамблеи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пленарные заседания Ассамблеи.
Эти замечания будут препровождены пленарному заседанию Ассамблеи, на котором и будет принято решение.
Those observations would be transmitted to the plenary Assembly, which would take action.
Нынешняя дискуссия на пленарном заседании Ассамблеи уже является вкладом в это дело.
The present debate in the plenary Assembly is in itself a contribution to this.
Его делегация объяснит свою позицию, когда резолюция будет принята на пленарном заседании Ассамблеи.
His delegation would explain its position when the resolution was adopted by the plenary Assembly.
Оратор ожидает такого обсуждения на пленарном заседании Ассамблеи.
She looked forward to doing so in the plenary Assembly.
Йемен дополнительно разъяснит свои мотивы на пленарном заседании Ассамблеи.
Yemen would further explain its reasons in the plenary Assembly.
Он сохраняет за собой право изложить мотивы своего голосования на пленарном заседании Ассамблеи.
He reserved his right to explain his vote in the plenary Assembly.
Директор по программам выступил на пленарном заседании Ассамблеи.
The Director of Programmes presented a statement to the plenary Assembly.
Так, вопрос о наборе персонала недавно рассматривался на пленарном заседании Ассамблеи.
For example, the issue of recruitment had recently been taken up in the plenary Assembly.
Доклад Совета в целом был рассмотрен на пленарном заседании Ассамблеи.
Its report as a whole had been considered by the plenary Assembly.
Следует уделять больше внимания координации между главными комитетами и пленарными заседаниями Ассамблеи.
Greater attention should be given to coordination between the Main Committees and the plenary Assembly.
Она призывает Шестой комитет принять проект резолюции, полностью отражающий резолюцию 49/ 49 Генеральной Ассамблеи, и препроводить его на рассмотрение пленарных заседаний Ассамблеи.
She called upon the Sixth Committee to adopt a draft resolution that would reflect General Assembly resolution 49/49 in its entirety and transmit it to the plenary Assembly.
Одним из подходящих для такой деятельности случаев станет проведение посвященной Десятилетию торжественной сессии, которая должна состояться в ноябре в рамках пленарных заседаний Ассамблеи.
One appropriate occasion for such activity would be the commemorative session on the Decade due to take place in the plenary Assembly in November.
Поправка, которую сирийская делегация просит включить в стенографический отчет о пленарном заседании Ассамблеи, будет издана в виде сводного исправления,
The correction requested by the Syrian delegation to a verbatim record of the plenary Assembly would be included in a consolidated corrigendum,
Заявления, сделанные недавно на пленарном заседании Ассамблеи о выполнении рекомендаций в отношении Международного года пожилых людей, должны стимулировать дальнейшие действия.
The statements made recently in the plenary Assembly on the follow-up to the International Year of Older Persons should stimulate further action.
На третьем пленарном заседании Ассамблеи в Женеве( 4- 11 августа 1953 года),
At the Third Plenary Assembly in Geneva(4 to 11 August 1953),
В марте 2015 года в Буэнос-Айресе состоялось специальное пленарное заседание Ассамблеи, в котором приняли участие более 400 делегатов
A special meeting of the Plenary Assembly, attended by over 400 delegates and observers from over 70 countries,
Его делегация поддерживает предложение о том, что этот пункт должен быть передан на рассмотрение пленарному заседанию Ассамблеи, что, однако, не должно препятствовать подробному обсуждению доклада в Третьем комитете.
His delegation supported the proposal that the item should be allocated to the plenary Assembly, though that would not preclude discussion of the report in detail by the Third Committee.
поэтому проект резолюции должен быть рассмотрен Пятым комитетом до представления его пленарному заседанию Ассамблеи.
therefore the draft resolution should be reviewed by the Fifth Committee before submission to the plenary Assembly.
подпункт( b) пункта 67 повестки дня рассматривался также на пленарном заседании Ассамблеи.
of agenda item 67 should also be considered in the plenary Assembly.
Результатов: 53, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский