ПЛОДОРОДНАЯ - перевод на Английском

fertile
плодородных
фертильного
благодатную
детородного
плодовитое
плодотворную
благоприятную
богатая
productive
продуктивно
продуктивной
производственного
производительной
плодотворной
производства
эффективной
результативным
rich
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи

Примеры использования Плодородная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это плодородная равнинная страна, которую пересекают три крупные реки( Неман,
It is a fertile, flat country crossed by three major rivers(Neman,
Мать- Земля плодородная и плодоносящая>>,
an expression of fertile and fruitful Mother Earth,
Немба, как и другие части Руанды это плодородная и тщательно обрабатываемая земля( нет свободных участков),
Nemba, like other parts of Rwanda, is a fertile and wellcultivated land(there are no open spaces),
Почва в долинах и на равнинах плодородная и пригодна для возделывания тропических фруктов
The soil in the valleys and on the plains is fertile and suitable for growing tropical fruits
Если почва плодородная тогда надо ее ослабить с помощью например: опилок, которые помогут в проникновению корней в почву.
If the soils are fertile and concise then they should loosened by using for example sawdust, which will simplify the penetration of roots into soil.
а также плодородная вулканическая почва, обогащенная минералами.
as well as the fertile volcanic soil, enriched with minerals.
но красивая и плодородная земля, горячо любимая ее обитателями.
idyllic and fruitful land, beloved by its inhabitants.
поросший лесами; плодородная центральная равнина;
forests of the north; the fertile land of the central plains;
менее плодородная низкокачественная земля;
less productive, lower-quality land;
Наксос является самым плодородным островом группы Киклад!
Naxos is the most fertile island of the Cyclades!
Волнистые холмы чередуются с небольшими и плодородными долинами, которыми покрыт этот живописный остров.
Undulating hills interspersed with small, fertile valleys covering this picturesque island.
Вопрос сохранения плодородных земель становится глобальной проблемой.
The issue of keeping productive land has become a global issue.
Поскольку почва здесь очень плодородна, агрономы надеются собирать урожай дважды в год.
Because the soil is so fertile, agronomists hope to grow two cereal crops a year.
Плодородные земли становятся дефицитными.
Productive land is becoming scarce.
Посадите 5 семян пышной травы в плодородную землю.
Plant 5 Lush Grass Seeds in piles of Rich Soil.
Раньше он был более плодородным, если ты меня понимаешь.
It used to be a lot more fertile, if you know what I mean.
Необходимо рационально и эффективно использовать плодородную почву, жаркий климат Сурхандарьинской области.
It is necessary to utilise productive soil, a hot climate of the Surkhandarya region rationally and effectively.
Половина плодородных земель и стад в Поляне принадлежали дедушке.
Grandfather owned half the land and fertile herds in Polana.
Месторождения расположены в плодородных сельскохозяйственных районах.
The deposits are located in the productive agricultural regions.
ГМ растения являются плодородными или же фермерам приходится ежегодно покупать новые семена?
Are GM plants fertile, or do farmers have to buy new seeds every year?
Результатов: 109, Время: 0.0555

Плодородная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский