ПЛОДОРОДНАЯ - перевод на Испанском

fértil
плодородной
детородного
фертильного
репродуктивного
плодовита
благодатная
благоприятные
fértiles
плодородной
детородного
фертильного
репродуктивного
плодовита
благодатная
благоприятные
fecunda
плодотворного
взаимному

Примеры использования Плодородная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обладает целым рядом экономически важных ресурсов, таких, как плодородная земля, превосходный тропический лес,
con numerosos recursos naturales económicamente viables, como tierra fértil, denso bosque tropical,
протяженная и плодородная территория, богатые природные ресурсы,
extenso y fértil, abundantes recursos naturales,
Я также настоятельно призываю систему Организации Объединенных Наций поддерживать национальные усилия по уточнению порядка, определяющего доступ к природным ресурсам( таким, как плодородная земля и вода), права на них, землевладение и доступ к правосудию, поскольку такое уточнение является непременным условием эффективного управления на национальном, местном
Insto, asimismo, al sistema de las Naciones Unidas a que apoye los esfuerzos nacionales encaminados a clarificar las normas de acceso y los derechos en materia de recursos naturales-- como tierras fértiles y agua--,
наличие родственников, плодородная земля для сельского хозяйства.
la presencia de parientes y las tierras fértiles para la agricultura.
пресная вода и плодородная почва, но и тесно связаны с климатическими процессами
el agua dulce y la fertilidad de los suelos, sino que también están estrechamente relacionados con procesos
Землю плодородную- в солончатую, за нечестие живущих на ней.
Convierte las tierras fértiles en salobres por la maldad de los que las habitan.
Рельеф в целом холмистый, с плодородными низинами и несколькими болотистыми низменностями.
El terreno es en general accidentado, con hondonadas fértiles y algunas zonas pantanosas.
На следующий год земли снова будут плодородными.
Al año siguiente los campos serán fértiles otra vez.
с высокими горами и плодородными долинами.
de grandes montañas y valles fértiles.
Плодородные земли охраняются в соответствии с норвежским законодательством.
Las tierras productivas están protegidas por la legislación noruega.
Конституция Норвегии предусматривает защиту плодородных земель.
La Constitución establece la obligación de preservar las tierras productivas.
Почвы Верхней Эстонии более плодородны, а сельское население более плотно, чем в Нижней Эстонии.
Los suelos de la alta Estonia son más fértiles y la población rural es allí más densa que en la baja Estonia.
что мы так же плодородны, как наши матери… и что наши братья- Йорки и вернутся домой целым и невредимым.
seamos tan fértiles como nuestras madres… y que nuestros hermanos York volverán a casa sanos y salvos.
Защита территорий с более плодородными почвами от нового строительства
Proteger los territorios de suelos muy fértiles contra las nuevas construcciones
поля теперь плодородны и что дети родятся,
los campos son ahora fértiles y que nacen tantos niños
Богатый дом с плодородными землями просит у тебя защиты от другого дома с сильным флотом, который однажды может предать тебя.
Una casa con gran riqueza y tierras fértiles pide tu protección contra otra casa con una armada fuerte que algún día podría oponerse a ti.
Суровая область в предгорьях Шумавы никогда не была самой плодородной, но история оставила здесь свои следы, которые придают ей уникальный характер.
El área áspera bajo las montañas de Šumava nunca ha pertenecido a las más fértiles, la historia, no obstante, ha dejado aquí una serie de pistas que le imprimen un carácter único.
Некоторые из них имеют такие почвы, которые изначально являются весьма плодородными и обладают значительным сельскохозяйственным потенциалом;
Algunos ocupan suelos que son muy fértiles de por sí
он представляет собой неглубокую плодородную долину.
en su mayor parte valles fértiles de poca profundidad.
в этом случае 45 процентов водных ресурсов и 40 процентов плодородной палестинской земли будут по израильскую сторону стены.
los recursos hídricos y el 40% de las tierras fértiles palestinas quedarían así del lado israelí del muro.
Результатов: 45, Время: 0.0459

Плодородная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский