ПЛЮРАЛИСТИЧЕСКИХ - перевод на Английском

pluralistic
плюралистических
плюралистичной
плюрализма
плюралистских
plural
множественного числа
плюралистической
многоукладной
плюральным
the pluralist
плюралистический
плюрализма

Примеры использования Плюралистических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выражения необходимо для создания плюралистических, толерантных, широко мыслящих
expression was necessary to create pluralist, tolerant, broad-minded
мы должны помнить, что Хорватия является относительно молодой Республикой с демократическим механизмом, плюралистических, парламентской системы,
we should remember that Croatia is a relatively young Republic with democratic arrangement, pluralist, parliamentary system,
внутриконфессионального диалога, направленных на поощрение уважения религиозного многообразия в плюралистических обществах.
intrareligious dialogue aiming at the promotion of respect for religious diversity within pluralist societies.
играет ключевую роль в построении плюралистических и инклюзивных обществ.
has a key role in the construction of pluralistic and inclusive societies.
уважения к другим и в построении плюралистических и открытых обществ.
respect for others and in the construction of pluralistic and inclusive societies.
внутриконфессиональным диалогом о развитии уважения в отношении религиозного многообразия в плюралистических обществах.
intrareligious dialogue on the promotion of respect for religious diversity within pluralist societies.
Азербайджане и России, где наблюдается явное нарушение демократических и плюралистических принципов.
Azerbaijan and Russia where democratic and pluralist principles are clearly not implemented.
Всего лишь пять месяцев назад народ Бурунди впервые в своей истории имел возможность выразить свою волю в ходе свободных, плюралистических и справедливых выборов.
Barely five months ago, the people of Burundi, for the first time in their history, were able to express their will through free, pluralist and fair elections.
вновь подчеркиваем важное значение, которое мы придаем проведению свободных плюралистических выборов в 1998 году.
violence in Cambodia and reiterate the importance we attach to the holding of free pluralist elections in 1998.
Конечная цель изучения истории в средних школах заключается в обучении будущих граждан демократии и принципам плюралистических государств.
The ultimate objective in teaching history in secondary schools is to educate future citizens about democracy and pluralist States.
социальные преобразования исторического масштаба, которые приведут к созданию более плюралистических, демократических обществ на основе всеобщего участия и терпимости.
social transformation of historic proportions that will lead to more plural, democratic, participatory and tolerant societies.
обеспечению процветания независимых, плюралистических и разнообразных средств массовой информации.
ensuring that independent, plural and diverse media can flourish.
Фактически, специальные режимы, которые беспокоят некоторых, представляют собой для плюралистических обществ, возникших в недавние годы,
In fact, the special regimes that worried some were, for the pluralist societies that had emerged in recent years,
Особые режимы, которые вызывают кое у кого озабоченность, на деле являются для появившихся в последние годы плюралистических обществ средством, позволяющим адаптироваться к переменам
In fact, the special regimes which worried some people were, for the pluralist societies which had emerged in recent years,
В крайне сложных условиях Алжир обеспечил создание демократических, плюралистических институтов в соответствии с демократической конституцией, в которой предусмотрена постоянная защита этих прав, и присоединился к международным договорам по правам человека.
Algeria had, under the most adverse conditions, succeeded in setting up democratic, pluralist institutions under a democratic Constitution that permanently safeguarded those rights and had acceded to international human rights treaties.
Правительству надлежит всеми возможными средствами поощрять развитие плюралистических, бесплатных и независимых средств массовой информации в Экваториальной Гвинее,
The Government should encourage through all possible means the development of a pluralistic, free and independent media in Equatorial Guinea, as well as protection of
В Мали 2002 год был посвящен проведению в третий раз плюралистических, демократических и мирных выборов,
In Mali, the year 2002 was devoted to the holding, for the third time, of pluralistic, democratic and peaceful elections,
Точно так же права человека играют важную роль в стратегиях предотвращения конфликтов в плюралистических обществах, и для выявления
Likewise, human rights played an important role in conflict-prevention strategies in pluralist societies and institutions were needed to detect
уважения к другим и в построении плюралистических и открытых обществ.
respect for others and in the construction of pluralistic and inclusive societies.
помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира кратко информировал членов Совета о первых многопартийных и плюралистических парламентских выборах в Таджикистане,
on 10 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the first multi-party and pluralist parliamentary elections in Tajikistan,
Результатов: 230, Время: 0.0431

Плюралистических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский