ПОВЕСИЛИ - перевод на Английском

hung
повесить
вешать
зависание
побыть
висят
подожди
держись
погоди
зависнуть
ханг
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
pinned
штифт
булавка
пин
штырь
контакт
контактный
вывод
значок
повесить
шпилька
up
вверх
наверх
встал
поднять
случилось
подняться
там
сюда
вплоть до
создание
was strung up
hanged
повесить
вешать
зависание
побыть
висят
подожди
держись
погоди
зависнуть
ханг
hang
повесить
вешать
зависание
побыть
висят
подожди
держись
погоди
зависнуть
ханг
hanging
повесить
вешать
зависание
побыть
висят
подожди
держись
погоди
зависнуть
ханг
was garroted

Примеры использования Повесили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все хотят чтобы моего брата повесили за преступление которого он не совершал.
People wanna see my brother hang for a crime he didn't commit.
Вы, кретины, просто повесили знак" свободно" на свои задницы!
You morons just hung vacancy-signs on your asses!
Они на тебя повесили кокаин.
They put coke on you.
Повесили за лодыжки.
Hanging by your f… ankles.
Значит, когда Ин повесили, Силверлейка уже не было в живых.
Then Silverlake was dead when Ying was hanged.
Просто повесили знак.
Just hang the permit up.
Его повесили, или он сам повесился?
He hung himself or was hung?.
Ты же знаешь, что они повесили на меня убийство агента ФБР.
You know they put the FBI agent's murder on me.
Я прослежу, чтобы тебя повесили после того, как высекут.
I will see you hanged after you are whipped.
Зачем выкачали кровь в винные бутылки и повесили в библиотеке?
Why drain her blood, put it in wine bottles and hang her in the library?
Они повесили простыню на стену позади себя.
They hung a sheet behind their heads on the wall.
Они конфисковали наши грузовики, повесили свои замки на склады.
They have impounded all our vans, put their own locks on the warehouse.
Хейзел повесили уже мертвой.
Hazel died before she was hanged.
Если это колумбийцы, тогда почему они повесили боса и оставили в живых девушку?
If it's the Colombians, why would they leave their boss hanging and his?
Чтоб тебя повесили!
Hang yourself!
Повесили трубку.
Hung up.
Это как чертов груз, который они повесили на меня.
It's like this bloody great weight that they put on me.
Немцы повесили ее, там, в России.
The Germans hanged her over in Russia.
И в Академии повесили это на видном месте, признав, что они, возможно.
And the Academy hanging it on the line would indicate that perhaps they are.
Я хотел, чтобы тебя повесили.
I wanted to see you hang.
Результатов: 351, Время: 0.3036

Повесили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский