ПОВОРОТОВ - перевод на Английском

turns
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
cornering
уголок
угловой
угол
корнер
поворот
краеугольным
перекрестке
bend
бенд
согните
изгиба
поворотов
излучине
сгиба
наклониться
гнутся
прогнуться
загните
twists
твист
поворот
крутить
спиральные
поверните
изюминкой
скрутите
иронии
перекрутить
вью
rotations
вращение
ротация
замена
поворот
оборот
чередование
ротационной
corners
уголок
угловой
угол
корнер
поворот
краеугольным
перекрестке
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
turning
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
bends
бенд
согните
изгиба
поворотов
излучине
сгиба
наклониться
гнутся
прогнуться
загните

Примеры использования Поворотов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня тут несколько сложных поворотов, Дон.
I have a few very difficult turns in here, Dawn.
Если применяется подсветка поворотов категории 1.
If bend lighting of category 1 applies.
Количество поворотов: 20 Износ шин: Очень высокий.
Number of corners: 20 Tyre wear: Very high.
Используйте соответствующие световые и мануальные сигналы для поворотов и остановок.
Use approved hand signals for turning and stopping.
После такого автоматического отпирания указатели поворотов мигают четыре раза.
After automatically unlocking, the turn signal lights will flash four times.
Двойной поворот или более двух поворотов, следующих.
Double bend or succession of more than two bends, the first.
И я могу назвать несколько еще более странных поворотов событий.
And I can name a few stranger turns of events.
Если применяется подсветка поворотов.
If bend lighting applies.
Количество поворотов: 16 Износ шин: Средний.
Number of corners: 16 Tyre wear: Medium.
Правильное прохождение правых и левых поворотов;
Proper negotiation of right and left bends;
Ну, это было на автомагистрали между штатами- прямо, никаких поворотов.
Well, it was on an interstate-- all straight, no turns.
Нет пробок, нет поворотов. Джеймс Мэй,
No traffic, no corners, James May,
запрещенных поворотов, адресов.
banned turns, addresses.
Помните, что это также справедливо для поворотов и соединений/ разветвлений путей.
Remember that this also holds for corners and splits/merges.
уплотнение вокруг кабели с множеством поворотов лентой или веревкой.
seal around the cables with many turns of tape or rope.
Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ето великолепный круг.
A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap.
Разминулись на одном из поворотов.
We got separated back at one of the turns.
По мере возможности следует избегать передвижения по неровной местности и резких поворотов.
If possible avoid travelling on uneven terrain and unexpected corners.
Что мне действительно была нужна дорога без поворотов.
What I really needed was a road with no corners.
Существует любовь, называется изгибов и поворотов.
There is a love, called the twists and turns.
Результатов: 262, Время: 0.0846

Поворотов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский