ПОВТОРЯЮЩЕЕСЯ - перевод на Английском

repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
recurring
повторяться
возникать
рецидивируют
повторения
repetitive
повторяющихся
повторных
однообразных
повторения
повторов
многократного
монотонной
повторяющих друг друга
recurrent
неоднократно
постоянно
периодические
текущих
регулярные
повторяющиеся
рецидивирующих
постоянные
повторных
периодически возникающих
repeating
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных

Примеры использования Повторяющееся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бытовое насилие это, как правило, повторяющееся преступление.
Domestic violence is typically an offence that is repeated.
Лишь прошлое, повторяющееся снова и снова.
only the past happening over and over again now.
Бесчисленное и упорное, неустанно повторяющееся.
Innumerable, obstinate, repeating itself tirelessly.
Повторяющееся взаимодействие позволяет начальникам наблюдать за тем, какие избиратели сдерживают обещания голосовать за« политическую машину».
Repeated interaction allows management to supervise what voters keep their promises to vote for the‘political machine.
Повторяющееся задание типа блогов, которые разработали мои студенты были поиск и идентификацию геометрии во
A recurring job type blogs that have developed my students has been the search for
Если вы видите повторяющееся сообщение" connection failed"( сбой подключения),
If you see repeated"connection failed" messages, it means that
С 1991 по 1994 год имело место повторяющееся, однако обычно незначительное и краткосрочное отрицательное сальдо денежной наличности.
From 1991-1994, there was a recurring, but usually minor and short-lived negative cash position.
Теперь признается, что любое повторяющееся движение вносит свой вклад в эти, связанные со здоровьем проблемы.
It is now recognized that any repetitive motion may contribute to these health problems.
Повторяющееся выполнение операций после задержки должно быть быстрее, чем у нового пользователя.
The repeated performing the operations after the delay should be performed faster than for a new user.
Падения или часто повторяющееся напряжение могут привести к разрыву сухожилий,
Falls or frequently recurring strain can cause the tendons to tear-
Он сообщил, что от грузинской стороны поступило контрпредложение, повторяющееся от раунда к раунду- чтобы и российская сторона дала гарантии неприменения силы против Грузии.
He said that the Georgian side had proposed a counter-offer, repeated from round to round- as the Russian side should give the guarantee of non-aggression against Georgia.
Саймон Сингх из The Daily Telegraph пишет, что Евангелие« может быть немного повторяющееся… но в целом, это блестящая,
Simon Singh of the Daily Telegraph wrote that the Gospel"might be slightly repetitive… but overall it is a brilliant,
К примеру, многие страдающие пограничным расстройством личности демонстрируют повторяющееся суицидальное поведение
For example, many individuals with borderline personality disorder exhibit recurrent suicidal behavior
Повторяющееся несоблюдение этого требования может привести к снятию флага« создателя свойств»
Repeated failure to do so may result in removal of the right,
Стереотипное и повторяющееся моторное поведение является определяющим для диагностики синдрома Аспергера
Stereotyped and repetitive motor behaviors are a core part of the diagnosis of AS
Повторяющееся обязательство представлять доклады согласно положениям о периодичности представления устанавливает так называемый" цикл представления докладов.
The recurring obligation to produce reports under each of these periodicity provisions creates what may be referred to as the"reporting cycle.
и во-вторых, как повторяющееся отворачивание от светских мыслей к духовным.
and second, as a recurrent turning-away from worldly thoughts to spiritual ones.
Мы считаем, что подобного рода решение, повторяющееся из года в год, не отражает сегодняшнюю реальность; оно не основывается
We think that repeating this kind of decision year after year does not reflect today's reality;
Их повторяющееся заявление, что приход к власти ГКЧП означал бы« перестроечный путч» связан с первым аргументом.
Their repeated claim that the Emergency Committee's power bid represented a‘‘perestroika coup'' points to the former.
Г-н Эрдман( Соединенные Штаты Америки)( говорит по-английски): У Соединенных Штатов Америки продолжает вызывать тревогу ежегодное, повторяющееся и несоразмерное количество односторонних резолюций в Ассамблее, осуждающих Израиль.
Mr. Erdman(United States of America): The United States remains troubled by the annual, repetitive and disproportionate number of one-sided resolutions in the Assembly condemning Israel.
Результатов: 92, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский