ПОГРУЖЕНЫ - перевод на Английском

loaded
груз
грузовой
нагрузки
загрузить
загрузки
нагрузочное
несущей
загруженности
погрузить
погрузки
immersed
погружать
опустите
окунайте
shipped
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
are submerged
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил

Примеры использования Погружены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наша вода обладает сознанием и поговорить с нами, пока мы погружены в.
Our water has consciousness and talk to us while we are immersed in.
Похоже наркотики были погружены.
Looks like the drugs have been loaded out.
Мы с Джеем вроде как погружены в это сейчас.
Me and Jay are kind of caught up in it right now.
Машины погружены.
Объединения кристаллитов расположены в шахматном порядке и погружены в органический матрикс.
Crystallite assemblings have a staggered arrangement, and embedded in organic matrix.
Все остальные комнаты погружены во мрак.
All other rooms are plunged into darkness.
Здесь, в компании Occam Education, мы каждый божий день погружены в мир образовательной терминологии.
Here at Occam Education, we are immersed in the language of academics every single day.
На ваше судно погружены токсичные вещества.
Your vessel is loaded with toxic substances.
На судно типа ро- ро погружены транспортные средства.
A ro-ro-vessel is loaded with vehicles.
В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада.
In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were.
Упаковки с различными знаками опасности могут быть погружены совместно в одно и тоже транспортное средство/ вагон
Packages bearing different labels may be loaded together in the same vehicle/wagon or container,
Ваши дети будут погружены в англоязычную среду, играть в познавательные игры,
Your child will be immersed in the English speaking environment through the fun learning,
CW22 Упаковки должны быть погружены в вагонах таким образом, чтобы они не могли опасно сдвигаться,
CW22 Packages shall be so loaded in wagons that they cannot shift dangerously,
Но все они одну вещь в общем- они сами погружены в Англо говорящие страны
But they all had one thing in common- they immersed themselves in an English-speaking country
Образцы будут погружены к вам в течение 24 часов после подтверждения заказа если без логотипа.
The samples will be shipped to you within 24 hours after order confirmation if without any logo.
Ii указывает, что товары были погружены на борт или отправлены на названном судне…; и.
Ii indicates that the goods have been loaded on board, or shipped on a named vessel…, and.
Но все они имели одну вещь в общем- они сами погружены в англоязычной стране
But they all had one thing in common- they immersed themselves in an English-speaking country
Покрывающие бухту белые отшлифованные камешки гальки погружены в прозрачные бирюзовые воды,
Its smooth, white pebbles are submerged in turquoise clear water from the underwater karst springs
Когда товары будут погружены вне, мы будем отслеживать ваш заказ
When the goods are shipped out, we will track your order
После того, как все вещи будут погружены в транспорт, еще раз осмотрите квартиру
After all the things are loaded in trucks look again around the apartment
Результатов: 195, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский