IMMERSED - перевод на Русском

[i'm3ːst]
[i'm3ːst]
погружен
immersed
loaded
shipped
submerged
engrossed
is plunged
утопающий
immersed
drowning
surrounded
drowning man
погружение
immersion
dive
plunge
dipping
immersing
submerged
submersion
sinking
погруженный
immersed
shipped
submerged
погружены
loaded
immersed
shipped
are submerged
put
погруженных
loaded
immersed
submerged
shipped
dipped
утопающая
утопающие
drowning
утопает
is drowning
sinks

Примеры использования Immersed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The product must not immersed in water for cleaning.
Прибор нельзя погружать в воду при чистке.
We propose pumps immersed in the drainage water recovery tanks for easy annual maintenance.
Мы предлагаем использовать насосы, погруженные в резервуары для дренажа, для более простого технического обслуживания.
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank.
Ингенхауз брал зеленые растения и погружал их в прозрачную емкость с водой.
His body was immersed in honey and conveyed home to Sparta for burial.
Тело его по обычаю было погружено в мед и отправлено на родину для царского погребения.
It is to peel soaked or immersed peanuts, almonds,
Это лупить пропитанные или погружают арахис, миндаль,
Epoxy barrel oil immersed without partial discharge test transformer characteristics.
Масло эпоксидного цилиндра, погруженное без частичных характеристик испытательного трансформатора разряда.
The building is finished and immersed, but the space is not finished inside.
Здание закончено и погружено, но пространство не закончено внутри.
Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place.
Храните прибор погруженным в воду или заполненным водой, при положительных температурах.
It portrays a seating writer, immersed in thought.
Она изображает сидящего писателя, погруженного в раздумье.
Privacy and elegance, immersed in nature.
Уединение и элегантность, погруженные в зелень.
totally immersed in beer.
полностью погруженные в пенный напиток.
In total, 304 sheaths were immersed during construction.
Всего при строительстве было погружено 304 оболочки.
We must figure Manas as overshadowed by Buddhi, and immersed in BtmB.
Мы должны представить себе Манас, осеняемым Буддхи и погруженным в Атму.
The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding.
В конечной стадии затопления палуба переборок не должна быть погружена в воду;
To measure conductivity a voltage is applied across two plates immersed in the solution.
Для измерения электропроводности прикладывается напряжение между двумя пластинами, погруженными в раствор.
Be baptized- this means to be fully immersed under water.
Креститься- значит быть полностью погруженным в воду.
The building is part of a boundless landscape immersed in silence and solitude.
Сооружение является частью бескрайнего пейзажа, погруженного в тишину и уединение.
A rich gold glitter immersed in a pearl.
Крупные золотистые глиттерные блестки, погруженные в золотистую перламутровую массу.
S: and no part of it shall be permanently immersed in water.
Св: и никакая их часть не должна быть постоянно погруженной в воду.
Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good.
Дни, проведенные в погружении в трагедию могут причинить больше вреда, нежели пользы.
Результатов: 416, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский