IMMERSED in German translation

[i'm3ːst]
[i'm3ːst]
eingetaucht
immersion
dive
immerse
plunge
enter
delve
submerge
submersion
dunk
dipping
mitten
middle
right
midst
heart
centre
center
mid
located
immersed
versunken
sink
drown
fall
disappear
immerse
swallow
get lost
submerged
are mired
vertiefte
deepen
expand
intensify
strengthen
enhance
immerse
delve
increase
improve
broaden
untergetaucht
immersion
hide
submersion
submerge
immerse
disappear
go underground
dive
go into hiding
getauft
baptize
baptism
baptise
name
christenings
called
versenkt
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
Immersed
eintauchen
immersion
dive
immerse
plunge
enter
delve
submerge
submersion
dunk
dipping
einzutauchen
immersion
dive
immerse
plunge
enter
delve
submerge
submersion
dunk
dipping
vertieft
deepen
expand
intensify
strengthen
enhance
immerse
delve
increase
improve
broaden
eintaucht
immersion
dive
immerse
plunge
enter
delve
submerge
submersion
dunk
dipping
versenkte
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
taufte
baptize
baptism
baptise
name
christenings
called
versinken
sink
drown
fall
disappear
immerse
swallow
get lost
submerged
are mired

Examples of using Immersed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No, we have been immersed.
Nein, wir waren so tief versunken.
You are fully immersed.
Ihr seid voll und ganz eingetaucht.
Immersed in the wonderful un'agriturismo verde.
Eingetaucht in die wunderbare un'agriturismo verde.
Immersed heating and air conditioning.
Eingebettet Heizung und Klimaanlage.
Cooking class immersed in a forest.
Kochkurs in einem Wald eingetaucht.
Beautiful place, immersed in nature.
Schöner Ort, mitten in der Natur.
Immersed in the green of Treviso.
Prima""im grünen Treviso getaucht.
Make new friends immersed in tradition.
Neue Freunde mitten in der Tradition.
Completely immersed in the Apennine nature!
Völlig in die apenninische Natur eingetaucht!
We were all immersed in these rays.
Wir alle waren in diese Strahlen eingetaucht.
Two days immersed in the Sienese hills.
Zwei Tage in den Hügeln von Siena getaucht.
Beautiful panorama. immersed in the quiet.
Schönes Panorama, in die Stille eingetaucht.
Immersi solo nell'acqua immersed only in water.
Immersi solo nell'acqua nur in Wasser getaucht.
Immersed in a place rich in history.
Eingebettet in einen geschichtsträchtigen Ort.
Immersed in the green…, 24/04/2014.
Eingebettet in die grüne…, 24/04/2014.
Valve system: 55x ballast valves immersed.
Ventilsystem: 55x Ballastventile getaucht.
Is so much immersed in the flames.
Ist so sehr in die Flammen versunken.
Immersed in the characteristic green of Tuscany.
Eingebettet in das charakteristische Grün der Toskana.
We all are immersed in each other.
Wir sind alle ineinander eingetaucht.
Kāyagatā-sati: Mindfulness immersed in the body.
Kāyagatā-sati: Achtsamkeit versunken im Körper.
Results: 15357, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - German