УТОПАЮЩИЙ - перевод на Английском

immersed
погружать
опустите
окунайте
drowning
топить
утонуть
утопить
тонут
потонуть
захлебнется
surrounded
окружать
объемный
окружающего
окружения
обступают
сурраунд
опоясывают
drowning man
утопающий
тонущего человека

Примеры использования Утопающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
отдельный вход в старом фермерском доме, утопающий в зелени холмов Монтефельтро.
separate entrance in old farm house immersed in the green of the hills of Montefeltro.
Но если утопающий был маньяком/ насильником
But what if the drowning man was a maniac
я не сделал' фрикциона на, как утопающий, Я' D потерять его.
whatever it was… if I didn't clutch on like a drowning man, I would lose it.
Человек, утопающий в собственной боли,
The man, wallowing in his own pain,
Осенний парк, утопающий в желтых листьях,
It features an autumn park smothered in golden leaves
пещера Великой Матери, утопающий в цветах парк
Cave of the Great Mother, sinking in flowers park
Дом на реке жилой дом INF городе Тревизо: утопающий в зелени парка Силе,
The house on the river is a residential house inf the city of Treviso: immersed in the green park of Sile,
насколько утопающий хочет дышать, только тогда мы достигнем успеха в духовной жизни.
heart- as eager as a drowning man is eager to breathe again- can we attain our spiritual success.
Утопающий в зелени Средиземноморья скраб между оливковым деревьев,
Is immersed in the green of the Mediterranean scrub between olive trees,
Утопающий в зелени Кампоамор, находится вблизи города Торревьеха( 14 км),
Sunk in vegetation, Campoamor is located near the town of Torrevieja(14 km),
Кровать и завтрак предлагает гостям возможность провести дни отдыха, утопающий в зелени и в приятной атмосфере спокойствия,
The Bed and Breakfast offers guests the possibility to spend days relaxing, immersed in the Green and in a pleasant atmosphere of tranquillity,
Утопающий в зелени, он порадует Вас игрой в гольф« По стопам профессионалов»,
Surrounded by greenery, it will enjoy You by Golf"In the footsteps of professionals",
квартира в резиденции, утопающий в зелени большого парка, кондоминиум в тихом районе с садом с отдельное парковочное место,
apartment in a residence immersed in the lush greenery of a large park of a condominium in a quiet area with garden with private parking place,
Вы сможете спасти утопающих рыбаков при тяжелых погодных условиях, как летом, так и зимой!
You will be able to save drowning fisherman- no matter in winter or summer!
Спасение утопающих- не всегда дело рук самих утопающих..
Saving drowning- not always to their own devices.
Делия, разве спрашивают утопающего, прежде чем бросить ему спасательный круг?
Delia, does one ask a drowning man before throwing him a life preserver?
Скульптурная группа« Петр спасает утопающих», скульптор Л. Бернштам.
The sculptural group"Peter saves the drowning", sculptor I.
Хождение по водам и спасение утопающего Петра( Бурю внутрь имея);
Jesus walks on the water and saves the drowning Peter(Бypю BHyTpb иMeя);
вспоминая пословицу про утопающего.
remembering the proverb about drowning.
Вы смелый вертолетчик основной задачей, которого является оказать помощь утопающим.
You are a brave helicopter pilot main task of which is to help the drowning.
Результатов: 52, Время: 0.1567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский