ПОДАВАЯ - перевод на Английском

feeding
кормить
подпитывать
корма
подачи
питаются
кормовых
ленту
питания
прокормить
кормления
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
serving
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
submitting
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
filing
файл
дело
досье
файловый
подавать
lodging
лодж
домик
сторожка
подать
ложи
представить
обратиться
направить
лоджии
вигвама
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы

Примеры использования Подавая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соблюдение всех правил по применению СИЗ, подавая пример при этом своим подчиненным;
Adherence to all the rules for application of PPE, to serve as example to their subordinates;
Школы должны приучать ценить обмен, подавая пример.
Schools should teach the value of sharing by setting an example.
Говорила княгиня, улыбаясь и подавая мужу чашку с кофеем.
Said the princess, smiling, and handing her husband a cup of coffee.
Много болезней протекает внутри, не подавая внешних признаков.
Many sicknesses may be in process inwardly, presenting no external symptoms.
Top- Вот я и прочла твое письмо,- сказала Кити, подавая ему безграмотное письмо.
Top"Here, I opened your letter too," said Kitty, handing him an illiterate letter.
Подавая кислород через маску большого размера ему повредили сетчатку глаз( ретинопатия) и он не видит от рождения.
Feeding oxygen through a mask large contused eye retina(retinopathy) and he did not see from birth.
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.
Он совершал чудеса: подавая множество с незначительными средствами,
He had performed miracles: feeding multitude with insignificant means,
Разговаривая, танцуя или подавая тебе что-нибудь из местных блюд, вроде« acarajé»( акараже,
Whether talking, dancing or serving you one of the local acarajés(fried bean fritters)
Последовательно подавая в них воздух через подсоединенную гибкую трубку,
Consistently giving them the air through the connected flexible tube,
Машина оборудована с одиночной материальной подавая системой, которая может отрегулировать длину правильно и легко.
The machine is equipped with single material feeding system, which can adjust length correctly and easily.
В данном случае, подавая следующее Распоряжение,
In this case, upon submitting the next Order,
Пить ликеры можно в чистом виде, подавая их в качестве аперитива
One can drink liqueurs neat, serving them as an aperitif or digestive,
Забота о детях приспешников весело смены подгузников, подавая их или положить их одежду, которую вы любите.
Care about babies Minions fun changing diapers, feeding them or putting them clothes that you like.
Вам предстоит противостоять довольно сильному сопернику и одержать победу над ним, подавая мощные подачи
You have to confront a pretty strong opponent and defeat him, giving powerful feeding
Подавая исковое заявление суд,
Submitting a claim to a court,
Подавая на матч при счете 5- 4,
Serving for the match at 5-4,
Жители имеют право обращаться в Управление омбудсмена по вопросам равных возможностей, не только подавая письменные жалобы,
Residents have the right to apply to the Office of Equal Opportunities Ombudsman not only filing written complaints,
Подавая, полить подливкой:
Feeding, pour the gravy:
что« анафема не сработала» и Украина продолжает расползаться, подавая недобрый пример другим национальным структурам в лоне РПЦ.
Ukraine continues to shred, giving an evil example to other national entities within the walls of the Russian Orthodox Church.
Результатов: 122, Время: 0.2588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский