ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО ЧЛЕНОВ - перевод на Английском

overwhelming majority of the members
vast majority of the members
overwhelming majority of the membership

Примеры использования Подавляющее большинство членов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует также помнить о том, что, несмотря на наличие широкой политической базы, подавляющее большинство членов двух повстанческих движений-- это выходцы из трех племен: фур, масалит и загхава.
It should also be recalled that, despite this broad policy base, the vast majority of the members of the two rebel movements came from essentially three tribes, namely, the Fur, the Masalit and the Zaghawa.
социального благосостояния является мужчиной, но и что подавляющее большинство членов делегации также являются мужчинами,
Social Welfare was a man, but that the overwhelming majority of the members of the delegation were also men,
осознанию гражданами Косово и Метохии, включая подавляющее большинство членов албанского меньшинства,
awareness of the citizens of Kosovo and Metohija, including a vast majority of the members of the Albanian minority,
которые составляют подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций.
which constitute the overwhelming majority of the membership of the United Nations.
которому Мексика и подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций полностью привержены.
to which Mexico, and the vast majority of the Members of the United Nations, are fully committed.
Подавляющее большинство членов мирового сообщества приняли решение отказаться от альтернативы ядерного вооружения в пользу всеобщего ядерного разоружения применительно к тем участникам Договора, которые уже накопили ядерный военный потенциал.
The overwhelming majority of members of the world community had decided to forego the nuclear military option in exchange for the objective of overall nuclear disarmament on the part of those few who had already acquired a nuclear military capability.
Подавляющее большинство членов Рабочей группы высказали мнение о том, что приложение I к Конвенции следовало бы в максимально возможной степени привести в соответствие
The overwhelming majority of members expressed the opinion that annex I of the Convention should be harmonized to the maximum possible extent with annex I of the Seveso III Directive,
что в то время как подавляющее большинство членов считают, что эффективность ассоциации улучшилась за последние пять лет,
show that while the vast majority of members believe that the performance of the association has improved over the last five years,
говорит, что подавляющее большинство членов Комитета поддерживают суверенитет Палестины
said that the overwhelming majority of members of the Committee supported the sovereignty of Palestine
составляющие подавляющее большинство членов Организации, намного повысят свои возможности в плане доступа к участию в Совете Безопасности
which make up the vast majority of Members of the Organization, would have greatly enhanced opportunities to have access to the Security Council
Как и подавляющее большинство членов данной Ассамблеи, мы выступаем за увеличение числа
Like the overwhelming majority of members of this Assembly, we favour the increase in the number of both permanent
торговая и финансовая блокада, введенная Соединенными Штатами Америки против Кубы, и хотя подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций постоянно призывает к отмене этой блокады,
financial blockade has been imposed by the United States of America on Cuba, and although the overwhelming majority of membership of the United Nations has repeatedly called for that blockade to be lifted,
Как мы видим, подавляющее большинство членов международного сообщества поддерживает выводы
We see that the vast majority of members of the international community support the findings
Страны, которые стремятся стать постоянными членами, вероятно, полагают, что они в определенной мере более значимы, чем подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций,
Countries which aspire to permanent membership perhaps believe that they are in some way superior to the vast majority of the membership of the United Nations and that they have a distinctive,
которыми с пользой для себя может пользоваться подавляющее большинство членов Организации и которые учитывают их географическое положение и/ или уровень развития их туристской индустрии.
conceived for the use and benefit of a large majority of Members, taking into account their geographical location and/or the level of development of their tourism industry.
Г-н АБУЛ- НАСР убежден в том, что подавляющее большинство членов Комитета не пожелают изменять правила процедуры Комитета,
Mr. ABOUL-NASR said he was convinced that an overwhelming majority of the members did not wish to amend the rules of procedure of the Committee
После тщательного рассмотрения резолюции Генеральной Ассамблеи подавляющее большинство членов Комиссии выразили согласие с предложением Ассамблеи о менее значительном увеличении размера выплаты за работу в опасных условиях для набираемого на местной основе персонала-- до 25 процентов медианной ставки местной шкалы окладов.
Following careful consideration of the General Assembly's resolution, a vast majority of the members of the Commission expressed their agreement with the Assembly's proposal for a smaller increase in the level of hazard pay for locally recruited staff, to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale.
ибо в этот день подавляющее большинство членов Совета Безопасности,
for on that day the overwhelming majority of the members of the Security Council,
Фронт ПОЛИСАРИО придерживается той точки зрения, что если подавляющее большинство членов той или иной подгруппы не были учтены в переписи 1974 года,
The Frente POLISARIO holds the view that, unless the vast majority of the members of a given subfraction were counted in the 1974 census,
в других залах Организации подавляющее большинство членов международного сообщества выразили надежду на то, что данный доклад может содержать оценку по вопросам, рассмотренным Советом,
elsewhere in this Organization the overwhelming majority of the members of the international community have expressed the hope that the report might contain an evaluation of the issues considered by the Council
Результатов: 94, Время: 0.0418

Подавляющее большинство членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский