SUPPRESS - перевод на Русском

[sə'pres]
[sə'pres]
пресекать
suppress
combat
prevent
stop
curb
punish
deter
repress
disrupt
put an end
подавлять
suppress
inhibit
repress
stifling
quell
to oppress
overwhelm
пресечение
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
пресечении
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
подавить
suppress
inhibit
repress
stifling
quell
to oppress
overwhelm
подавления
suppression
repression
reduction
oppression
stifling
control
oppressive
crackdown
quelling
subjugation
угнетать
oppress
suppress
subjugate
за нее
for her
for it
she
over her
to her
in its favour
over it
after her
for that
suppress
пресечения
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
пресечению
suppression
repression
punishment
punish
interdiction
combating
curbing
preventing
stopping
ending
подавляют
suppress
inhibit
repress
stifling
quell
to oppress
overwhelm
пресечь
suppress
combat
prevent
stop
curb
punish
deter
repress
disrupt
put an end
подавляющие
suppress
inhibit
repress
stifling
quell
to oppress
overwhelm
пресекают
suppress
combat
prevent
stop
curb
punish
deter
repress
disrupt
put an end
пресекали
suppress
combat
prevent
stop
curb
punish
deter
repress
disrupt
put an end

Примеры использования Suppress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They suppress the appetite and helps to suppress calls to overeat.
Они подавляют аппетит и помогают подавить призывает переедать.
Third, you may suppress separate messages by their text.
В-третьих, можно подавлять отдельные сообщения по тексту.
Establishing effective mechanisms to prevent and suppress terrorist activities;
Создание эффективных механизмов предотвращения и пресечения террористической деятельности;
Those treaties are meant to prevent and suppress torture.
Они направлены на предотвращение и пресечение пыток.
Legislative and other measures to prevent and suppress violations.
Законодательные и иные меры про предотвращению и пресечению нарушений.
Maybe we should just suppress negative thoughts?
Может быть, стоит просто подавить негативные мысли?
Reiterating the obligation of Member States to prevent and suppress the financing of terrorist acts.
Подтверждая обязанность государств- членов предотвращать и пресекать финансирование террористических актов.
Which naturally suppress the appetite and increase energy levels.
Которые, естественно, подавляющие аппетит и увеличения уровней энергии.
Vermifuge suppress the round and tapeworms,
Глистогонные средства подавляют круглых и ленточных глистов,
You can't suppress your life for his convenience.
Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.
Any national strategy developed to prevent and suppress such acts;
Любую национальную стратегию, разработанную в целях предупреждения и пресечения таких деяний;
It's just a feeling that I can't suppress.
Это просто эмоция, которую я не могу подавить.
They suppress the free functioning of the believing priesthood.
Они подавляют беспрепятственное функционирование верующего священства.
Suppress useless but praising its nature can be infinite.
Подавлять бесполезно, но возвышать природу свою можно бесконечно.
Suppress restart request.
Подавление запроса на перезагрузку.
The creators of this product claim that the ingredient Slimaluma will burn fat and suppress appetite.
Создатели этого продукта утверждают, что ингредиент Slimaluma будет сжигать жир и подавляющие аппетит.
Day impressions can suppress it.
Дневные впечатления могут его подавить.
Filter methods suppress the least interesting variables.
Методы фильтров подавляют наименее интересные переменные.
Csk may then suppress the Src-family kinases through phosphorylation.
После этого Csk может подавлять работу киназ семейства Src через фосфорилирование.
State-of-the-art technology to analyse data streams and suppress various types of attacks.
Передовая технология, обеспечивающая анализ потока данных и подавление разнообразных видов атак.
Результатов: 1446, Время: 0.1332

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский