Примеры использования Подавляющие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
травмирующие события и других негативные или подавляющие жизненные ситуации.
Но есть у муравьев и бактерии- союзники- особые актинобактерии, подавляющие развитие паразитического грибка на грибнице.
так и ионы, подавляющие ее.
мощные силы, подавляющие других постоянных членов,
содержит соединения, мощно подавляющие новый рост кровяных сосудов.
Определены минимальные подавляющие концентрации исследуемых флавоноидсодержащих водных растворов спиртовых экстрактов очитков для следующих тест- культур: S.
Эта конкретная молекула, как известно, подавляющие аппетит и он делает это на протяжении тысячи лет без каких-либо побочных эффектов!
федеральное правительство Германии осуществляет многоаспектную стратегию, сочетающую превентивные и подавляющие элементы.
так как дети перенесут эту любовь на подавляющие фигуры в своей взрослой жизни.
в отсутствие лиганда многие рецепторы функционируют как гистондеацетилазы, подавляющие экспрессию некоторых генов.
Популярность этой африканской экстракт завода- видимому, связано с исследованиями, которые показывают Это вещество может эффективно подавляющие аппетит за счет молекула известная
заболевания, при которых человек должен принимать препараты, подавляющие иммунную систему.
Подавляющему большинству арестованных было предъявлено обвинение в участии в геноциде.
Мы должны оправдать чаяния подавляющего большинства государств- членов нашей Организации.
В Бразилии подавляющему большинству детей гарантировано право на начальное образование.
Подавляющему большинству не был официально предоставлен статус беженцев.
Выдвижением подавляющего большинства кандидатур в состав УИК руководили исполкомы.
Подавляющему большинству из них Беларусь предоставила в одностороннем порядке торговые преференции.
Он подходит подавляющему большинству представительниц летнего цветотипа.
Однако подавляющему большинству сегодня здесь собравшихся не гарантирована безопасность подобного рода.