INHIBITED - перевод на Русском

[in'hibitid]
[in'hibitid]
препятствует
prevents
impedes
hinders
hampers
obstructs
inhibits
precludes
interferes
is an obstacle
discourages
затрудняет
makes it difficult
hampers
complicates
impedes
hinders
inhibits
obstructs
more difficult
makes it harder
impairs
мешает
prevents
hinders
impedes
interferes
hampers
disturbs
's stopping
obstructs
in the way
obstacle
подавляет
suppresses
inhibits
represses
's overwhelming
stifles
crushes
тормозится
is hampered by
inhibited
is hindered by
braked by
is delayed by
заторможены
ингибированный
inhibited
препятствовали
prevented
impeded
hindered
obstructed
hampered
inhibited
interfered
has been constrained
precluded
препятствуют
prevent
impede
hinder
hamper
obstruct
inhibit
interfere
obstacles
undermine
discourage
ингибирован
ИНГИБИРОВАННЫЙ

Примеры использования Inhibited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although deficiency of Akt1 in mice inhibited physiological angiogenesis,
Недостаточность Akt1 у мышей ингибирует физиологический ангиогенез,
Mr. Taran(ILO) said that a severe lack of resources inhibited action to raise awareness of the Convention
Г-н Таран( МОТ) говорит, что острая нехватка ресурсов препятствует действиям по повышению информированности о Конвенции
an acute shortage of conventional fuel and energy resources, as did many other States, which inhibited efforts to improve the lives of the people.
встала острая проблема нехватки обычных топливных и энергетических ресурсов, что мешает усилиям, направленным на улучшение жизни народа.
if not inhibited by the tested-device.
описанный в приложении 8, если тому не препятствует испытуемое устройство.
p38 MAPK phosphorylation and further inhibited the migration of CSCs 68.
р38 МАРК фосфорилирования и дополнительно ингибирует миграцию CSCs 68.
CERD remained concerned that the status of land distribution in Fiji inhibited the economic development of nonindigenous communities, particularly IndoFijians.
КЛРД по-прежнему обеспокоен тем, что существующее положение в области распределения земли на Фиджи затрудняет экономическое развитие некоренных общин, в частности фиджийцев индийского происхождения.
if not inhibited by the tested-device.
описанный в добавлении 1 приложения 8, если тому не препятствует испытуемое устройство.
Further, many businesses were so strong financially that their budgets overshadowed those of many smaller countries, which inhibited some countries from regulating companies operating in their territories.
Кроме того, корпорации нередко столь сильны в финансовом отношении, что их бюджет превышает бюджет многих небольших государств, что мешает некоторым странам проводить регламентацию деятельности компаний, действующих на их территории.
which in turn inhibited the expression of the hepatic gluconeogenic genes phosphoenolpyruvate carboxykinase
который в свою очередь подавляет экспрессию фосфоенолпируват карбоксикиназы и глюкозо- 6- фосфатазы,
increased protein kinase A activity, inhibited SMC migration, and ultimately, protection against vascular disease.
увеличивает активность протеинкиназы A и ингибирует миграцию гладкомышечных клеток.
Under the influence of this drug during remote thyroid gland in many patients completely disappear metastases in the lungs and significantly inhibited the growth of their bones.
Под влиянием этого препарата при удаленной щитовидной железе у многих больных полностью исчезают метастазы в легких и значительно тормозится рост их в костях.
if not inhibited by the tested-device.
описанный в добавлении 1 к приложению 8, если тому не препятствует испытуемое устройство.
Interviewees also mentioned that organizations operated within different time frames and that this inhibited joint procurement,
Опрошенные сообщили также, что организации действуют в разных временных рамках и это мешает совместным закупкам,
hoped that it would meet a part of the resource gap that inhibited greater TCDC and ECDC.
он поможет частично устранить проблему нехватки ресурсов, которая препятствует расширению ТСРС и ЭСРС.
Chemical inhibition of these neurons produced a"nerves of steel" state in which defensive reactions were inhibited.
Химическое затормаживание этих нейронов порождало состояние« стальных нервов», при котором защитные реакции были заторможены.
it actually inhibited quick selections.
он фактически тормозится быстрый выбор.
as Israel's blockade inhibited the importation of sufficient materials.
введенная Израилем блокада препятствует импорту достаточных материалов.
as a result of inhibited all scientific progress.
в итоге тормозится весь научный прогресс.
The Proper Shipping Name is subject to periodic changes"inhibited" versus"stabilised","compressed"
Надлежащее отгрузочное наименование периодически изменяется" ингибированный" или" стабилизированный"," сжатый"
over half of the developing countries continued to be saddled with insurmountable debt burdens that greatly inhibited their progress.
более половины развивающихся стран по-прежнему несут непосильное бремя задолженности, которое в значительной степени препятствует их развитию.
Результатов: 145, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский