GEHEMMT in English translation

inhibited
hemmen
verhindern
behindern
inhibieren
hemmung
unterbinden
hampered
behindern
beeinträchtigen
erschweren
hemmen
wäschekorb
verhindern
bremsen
einschränken
behindert werden
geschenkkorb
hindered
behindern
verhindern
beeinträchtigen
erschweren
hemmen
abhalten
entgegenstehen
hinderlich
behindert werden
hinteren
blocked
blockieren
sperren
häuserblock
sperrung
baustein
blockierung
verstopfen
stunted
trick
hemmen
kunststück
stuntfahrer
stuntbereich
restrained
zurückhalten
halten
einschränken
hemmen
zügeln
beschränken
bändigen
impeded
behindern
beeinträchtigen
verhindern
erschweren
hemmen
retarded
verzögern
zurückgeblieben
verspätung
spasti
verzögerung
verlangsamen
hemmen
bekloppte
behindern
self-conscious
selbstbewusst
befangen
unsicher
selbst-bewusst
selbstbewusstsein
verlegen
gehemmt
inhibits
hemmen
verhindern
behindern
inhibieren
hemmung
unterbinden
inhibiting
hemmen
verhindern
behindern
inhibieren
hemmung
unterbinden
inhibit
hemmen
verhindern
behindern
inhibieren
hemmung
unterbinden
hinder
behindern
verhindern
beeinträchtigen
erschweren
hemmen
abhalten
entgegenstehen
hinderlich
behindert werden
hinteren

Examples of using Gehemmt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und vielleicht war ich ein wenig gehemmt.
I was trusting and perhaps a little... inhibited.
Dadurch können die Spastiken gehemmt oder vermieden werden.
As a result the muscular tensions can be inhibited or prevented.
Während der Therapie mit EMEND wird CYP3A4 gehemmt.
During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited.
Wir werden nicht durch alte Bräuche gehemmt.
We're not inhibited by outmoded social conventions.
Du bist sehr gehemmt, wenn du liest.
You're a very self-conscious reader.
Indikatoren zeigen, dass die Blutgerinnung maßgeblich gehemmt wurde.
Indicators show blood clotting has been significantly inhibited.
Die Harnsäureausscheidung ist gehemmt.
Uric acid excretion is inhibited.
Das Immunsystem wird gehemmt.
This immune process is inhibited.
Als Ergebnis wurde die Urease-Aktivität gehemmt.
As a result, the activity of urease was inhibited.
Wird folglich gehemmt und führt zu Betäubung.
Is thus inhibited, leading to numbness.
Dadurch wird das Al- genwachstum erheblich gehemmt.
The algae growth is thus considerably inhibited.
Willi aber ist gehemmt, Kommunikationen hervorzubringen.
But Bill is inhibited in originating communications.
Solange ist die Verjährungsfrist für diesen Fehler gehemmt.
For this time, the limitation period shall be inhibited for this defect.
In-vitro-Tests haben gezeigt, dass Dornsaft gehemmt werden kann.
In vitro tests have shown that thorn juice can be inhibited.
Es ist die früheste gehemmt Bezirk in der Stadt.
It is the earliest inhibited district in the city.
Den Fuß gehemmt und fest das Herz gehalten.
Their footsteps stayed and kept a steadfast heart.
Sie sind so gehemmt, sie wollen nie was tun.
They're so inhibited, they never want to do anything.
Werden sie gehemmt oder gefördert?
Are they hindered or aided?
Wipro stellt sicher, dass Ihre Bildung nicht gehemmt wird, wenn Sie zu Wipro kommen.
Wipro ensures that your education is never hampered on joining Wipro.
Ich fühle mich in der Ausführung mancher Arbeiten gehemmt.
I feel inhibited in the implementation of some works.
Results: 6628, Time: 0.066

Top dictionary queries

German - English