Примеры использования Подборкой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Выставка« Механическое искусство», вместе с подборкой эссе, написанных теоретиками творчества Энди Уорхола,
идущих рука об руку с впечатляющей подборкой игр казино,
Вместе с Подборкой и анализом настоящий документ послужил основой для подготовки руководящих принципов, обеспечивающих защиту на всех стадиях перемещения внутри страны:
Участники рекомендовали ознакомиться с подборкой показаний женщин, которые подверглись нескольким видам дискриминации одновременно,
С нашей подборкой лучших и самых увлекательных игр в карты, ты научишься манипулировать колодой,
других соответствующих межправительственных организаций, с подборкой примеров тех конкретных шагов, которые предприняты в этом направлении.
пейзаж Sesshū' s« Haboku( разбрызганные чернила)» и« Вороны и цапли на иве» Хасегава Тхахаку вместе с подборкой шедевров из китайских и японских картин.
такой тарифный план станет отличной альтернативой, которая практически не отразится на вашем бюджете и обеспечит вас подборкой фотографий для всех каналов коммуникации и всех проектов.
обсуждения потребностей в технической помощи, необходимой развивающимся странам в связи с этой подборкой показателей.
являются подборкой принципов, служащих для представителей деловых кругов руководством в отношении возможных путей поддержки прав детей представителями деловых кругов.
УВКПЧ также располагает обширной подборкой текстов Всеобщей декларации прав человека на различных языках и диалектах, доступ к которой можно получить на ее веб- сайте, а также подборкой печатных и прочих материалов, относящихся к Декларации.
руководства с ключевой информацией, например идентификационными данными предлагаемых химических веществ и подборкой информации о них.
выставлялась вместе с подборкой других представленных материалов в галерее цифрового изобразительного искусства ГАИНС на веб- сайте
а также с подборкой информации о странах происхождения беженцев,
все незаконно хранившиеся средства или же они были просто подборкой ненужных документов- дубликатов
мы можем помочь вам с подборкой бесплатных материалов, регулярно обновляемых на веб- сайте Британского Совета для учителей.
Встречаем осень подборкой релизов от блэк и дум- метал- коллективов,
находящимся на переходном этапе, совместно с подборкой протоколов к Конвенции
располагает работами европейских мастеров, подборкой произведений искусства португальских авторов, созданных в период их обучения
В соответствии с подборкой и обобщением кадастровых данных о парниковых газах, подготовленными секретариатом по изменению климата общий объем выбросов парниковых газов в секторе промышленных процессов уменьшился с 1 430 Тг эквивалента диоксида углерода в 1990 году до 1 240 Тг