ПОДБОРКОЙ - перевод на Испанском

conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
recopilación
сбор
подборка
компиляция
сборник
составление
обобщение
свод
компендиум
компилирования
compilación
компиляция
сбор
подборка
сборник
обобщение
составление
подготовка
составителей
компилирования
con una selección
colección
коллекция
сборник
собрание
серия
набор
подборка
фонда
библиотеке
коллекционирования

Примеры использования Подборкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подборка тематических исследований по децентрализации( 3)[ 2].
Compendio de estudios de casos sobre descentralización(3)[2].
Это подборка газет из бара напротив.
Es una selección de periódicos del bar de enfrente.
Итоговая подборка может быть,
La serie de resultados puede reducirse
Обновленные подборки национальных законодательных актов о праве на жилье.
Compilaciones actualizadas de leyes nacionales sobre el derecho a la vivienda.
Выборочная подборка правительственных документов
Colección selectiva de documentos
Широкая подборка правительственных документов
Colección amplia de documentos
Vii Буклеты, брошюры и подборки информационных материалов.
Vii Folletos y juegos de material de información.
В Библиотеке имеются следующие подборки.
La Biblioteca posee las colecciones siguientes.
В подготовленной УВКПЧ подборке отражены озабоченности ряда договорных органов
La compilación de la OACDH reveló que algunos organismos creados en virtud de tratados y ONG están preocupados
Разработка на основе системы страновой оценки подборки показателей, которые будут использоваться для определения прогресса в деле улучшения статистики сельского хозяйства;
Desarrollar, sobre la base del marco de evaluación del país, un conjunto de indicadores que se usarán para medir los progresos en la mejora de las estadísticas agrícolas;
широко распространяются подборки материалов для прессы
se difunden ampliamente juegos de material para la prensa
С этой целью Специальный докладчик приводит ниже подборку свидетельств, которые, по его мнению, носят репрезентативный характер.
Con ese objeto, el Relator Especial transcribe una selección de testimonios, cuyo carácter representativo ha podido evaluar.
В 1999 и 2001 годах секретариат опубликовал подборки полученной им от Сторон информации за 1995, 1996, 1997 и 1998 годы.
En 1999 y 2001, la secretaría publicó recopilaciones de la información que había recibido de las Partes en relación con los años 1995, 1996, 1997 y 1998.
Краткое изложение решения суда включено в подборку судебных решений по делам о дискриминации за 2010- 2012 годы( приложение II).
En la selección de fallos relacionados con casos de discriminación dictados entre 2010 y 2012 se incluye un resumen de ese fallo(véase el anexo II).
Подборка карт по деколонизации была переведена в здание Генеральной Ассамблеи в связи с изменением маршрута экскурсий, обусловленным Генеральным планом капитального ремонта.
El conjunto de mapas sobre la descolonización fue trasladado al edificio de la Asamblea General debido a los cambios introducidos en el itinerario de la visita relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura.
У меня есть подборка фоток, хроники пениса Тайлера, со времен его рождения и до сих пор.
Tengo una serie de fotos que cuenta la crónica del pene de Tyler desde el nacimiento hasta hoy.
Его текст включается во все подборки документов по правам человека,
El texto forma parte de todas las compilaciones de textos sobre los derechos humanos
Совместные программы Организации Объединенных Наций используют общие подборки данных по неравенству между полами в странах.
Los programas conjuntos de las Naciones Unidas utilizan un conjunto común de datos sobre las disparidades en función del género en los países.
Подборка тематических исследований по городам
Compendio de estudios de caso sobre ciudades
Подборка материалов должна включать в себя самые полезные инструменты и документы, процитированные в тексте,
El material de información debería incluir una selección de los instrumentos y documentos más importantes citados
Результатов: 48, Время: 0.3394

Подборкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский