COMPILACIÓN - перевод на Русском

компиляция
recopilación
compilación
recopilar
compilar
compilation
recopilacion
reunir
recopilatorio
сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
подборка
recopilación
compilación
conjunto
selección
colección
compendio
carpeta
serie
juego
se recopilan
сборник
compendio
recopilación
colección
compilación
libro
manual
resumen
compendium of
serie
recopilatorio
обобщение
síntesis
recopilación
sintetizar
resumen
compilación
generalización
consolidación
recopilar
compilar
consolidar
составление
elaboración
preparación
redacción
formulación
elaborar
preparar
compilación
redactar
recopilación
presentación
подготовка
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
составления
elaboración
preparación
redacción
formulación
elaborar
preparar
compilación
redactar
recopilación
presentación
подготовке
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
составителей
redactores
compiladores
compilación
autores
redacción
productores
recopiladores
elaboradores
encargados
de quienes redactaron
подборку
recopilación
compilación
conjunto
selección
colección
compendio
carpeta
serie
juego
se recopilan
сбора
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
компиляцию
recopilación
compilación
recopilar
compilar
compilation
recopilacion
reunir
recopilatorio
компиляции
recopilación
compilación
recopilar
compilar
compilation
recopilacion
reunir
recopilatorio
сбору
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
составлению
elaboración
preparación
redacción
formulación
elaborar
preparar
compilación
redactar
recopilación
presentación
подборки
recopilación
compilación
conjunto
selección
colección
compendio
carpeta
serie
juego
se recopilan
сборе
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
составлении
elaboración
preparación
redacción
formulación
elaborar
preparar
compilación
redactar
recopilación
presentación
обобщения
síntesis
recopilación
sintetizar
resumen
compilación
generalización
consolidación
recopilar
compilar
consolidar
подборке
recopilación
compilación
conjunto
selección
colección
compendio
carpeta
serie
juego
se recopilan
обобщению
síntesis
recopilación
sintetizar
resumen
compilación
generalización
consolidación
recopilar
compilar
consolidar
компиляцией
recopilación
compilación
recopilar
compilar
compilation
recopilacion
reunir
recopilatorio
подготовки
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
сборника
compendio
recopilación
colección
compilación
libro
manual
resumen
compendium of
serie
recopilatorio
сборнике
compendio
recopilación
colección
compilación
libro
manual
resumen
compendium of
serie
recopilatorio
подготовку
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
обобщении
síntesis
recopilación
sintetizar
resumen
compilación
generalización
consolidación
recopilar
compilar
consolidar
сборником
compendio
recopilación
colección
compilación
libro
manual
resumen
compendium of
serie
recopilatorio

Примеры использования Compilación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que el Ministerio ha podido facilitar al comenzar la compilación sistemática de informes anuales en 2001.
которую смогло предоставить министерство, когда оно приступило к систематической подготовке ежегодных докладов в 2001 году.
En el proceso de redacción de la guía de compilación se siguieron los principios generales que se exponen a continuación.
В основу процесса разработки Пособия для составителей были положены следующие общие принципы.
modificación, compilación, implementación y depuración de software.
изменения, компилирования, развертывания и отладки программного обеспечения.
reunión de un grupo de expertos sobre la compilación de estadísticas del comercio de servicios;
совещание группы экспертов по подготовке статистических данных о торговле услугами;
La Agenda incluirá una serie de principios comunes sobre migración identificados por los Estados y otros actores, así como una compilación de prácticas efectivas de gestión migratoria10.
Повестка дня будет включать ряд определенных государствами и другими субъектами общих принципов, касающихся миграции, а также обобщение эффективной практики управления миграционными процессами10.
El texto completo del proyecto de la guía de compilación se presenta a la Comisión de Estadística como documento de antecedentes.
Полный текст проекта Пособия для составителей представлен Статистической комиссии в качестве справочного документа.
Se dedicaron esfuerzos considerables a ofrecer asistencia a las instituciones nacionales de estadística en la compilación de indicadores armonizados de las TIC.
Значительные усилия направлялись на оказание помощи национальным статистическим управлениям в подготовке согласованных показателей в области ИКТ.
La compilación de una síntesis mundial de las experiencias de los grupos de organización regionales en la identificación de las necesidades regionales en materia de creación de capacidad
Составление глобального обобщения опыта региональных организационных групп для выявления региональных потребностей в создании потенциала
Asimismo, mi delegación quiere felicitar a la Secretaría por su excelente labor de compilación de este valioso documento de referencia y fuente de información.
В то же время моя делегация воздает должное Секретариату за его отличную работу по подготовке этого бесценного источника справочных данных и информации.
el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz durante la compilación de los documentos presupuestarios;
Департаментом операций по поддержанию мира при сборе бюджетных документов;
Desde 1995 participa activamente en la compilación del World Checklist of Euphorbiaceae(sensu lato),
С 1995 года Говарц активно участвует в составлении World Checklist of Euphorbiaceae( sensu lato)
Los progresos logrados en la reunión, compilación, registro y transmisión de datos han promovido la eficacia
Достижения в сфере сбора, обобщения, регистрации и передачи данных повысили эффективность
El Presidente debería designar a uno de los miembros para que participara en el intercambio preliminar de sugerencias y en la compilación del documento de trabajo.
Председатель назначил одного из членов для участия в предварительном обмене предложениями и в составлении рабочего документа.
La compilación de la OACDH reveló que algunos organismos creados en virtud de tratados y ONG están preocupados
В подготовленной УВКПЧ подборке отражены озабоченности ряда договорных органов
Se encuentra en desarrollo el proceso de racionalización de las directrices sobre la programación para situaciones de emergencia y compilación de las prácticas recomendadas del UNICEF y sus asociados.
В настоящее время осуществляется процесс совершенствования руководящих принципов программирования для чрезвычайных ситуаций и обобщения передовой практики проведения программ на основе опыта ЮНИСЕФ и его партнеров.
A tal fin, la secretaría ha prestado asistencia a los países miembros en la compilación de atlas nacionales de recursos minerales desde 1985.
Для достижения этой цели секретариат с 1985 года оказывает помощь странам- членам в составлении национальных атласов минеральных ресурсов.
El Comité recomendó que se iniciara lo antes posible la compilación de todos los datos e información pertinentes.
Комитет рекомендовал приступить к обобщению всех значимых данных и информации как можно скорее.
Informe del Secretario General sobre la compilación de las decisiones de cortes,
Доклад Генерального секретаря о подборке решений международных судов,
matriz podría facilitar la provisión y compilación de información valiosa para el informe del Secretario General.
шаблона могла бы облегчить процесс представления и обобщения ценной информации, необходимой для доклада Генерального секретаря.
Compilación de 4 informes sobre la situación de seguridad de la División de Operaciones Regionales en relación con 17 misiones de mantenimiento de la paz.
Подготовка четырех отчетов Отдела региональных операций о состоянии безопасности в отношении 17 миротворческих миссий.
Результатов: 1493, Время: 0.3798

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский