КОМПИЛЯЦИЮ - перевод на Испанском

recopilación
сбор
подборка
компиляция
сборник
составление
обобщение
свод
компендиум
компилирования
compilación
компиляция
сбор
подборка
сборник
обобщение
составление
подготовка
составителей
компилирования
compilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
составления
обобщения
составить
компиляции
обобщить
подготовке
recopilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
recopilando
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино

Примеры использования Компиляцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которое несет ответственность за сбор, компиляцию, анализ, интерпретацию,
responsable de reunir, compilar, analizar, interpretar,
Рабочая группа просила также секретариат подготовить компиляцию полученных ответов,
El Grupo de Trabajo también pidió a la secretaría que preparase una compilación de las respuestas recibidas,
КС в своем решении 33/ СР. 7 просила секретариат подготовить компиляцию и обобщение третьих национальных сообщений, представленных в соответствии с решением 11/ СР. 4, для рассмотрения на ее восьмой сессии.
En su decisión 33/CP.7, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que preparase la recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con la decisión 11/CP.4 para examinarla en su octavo período de sesiones.
Просить временный секретариат составить компиляцию материалов, упомянутых в пунктах b,
Pedir a la secretaría provisional que prepare una compilación de los materiales a que se refieren los párrafos b,
Просит секретариат подготовить компиляцию полученных ответов
Pide a la secretaría que prepare una recopilación de las respuestas recibidas
Два члена Совета, осуществляющие контроль за пересмотром, отвечают за компиляцию материалов и замечаний
Los dos miembros de la Junta encargados de supervisar el proceso se ocuparán de recopilar las aportaciones y observaciones
осуществляет регулярную компиляцию агрегированных данных в области рыболовства
realiza una compilación periódica de datos pesqueros
Просит секретариат подготовить компиляцию замечаний, упомянутых в пункте 3 настоящего решения, для рассмотрения Конференцией Сторон на ее одиннадцатом совещании.
Pide a la Secretaría que prepare una recopilación de las observaciones a que se hace referencia en el párrafo 3 de la presente decisión para someterlas al examen de la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión.
поощрять сбор, компиляцию и распространение статистических данных
promover la reunión, compilación, y difusión de estadísticas
Секретариату следует подготовить компиляцию мнений по реформе Совета Безопасности, высказанных на пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, а также на специальном торжественном заседании,
La Secretaría debería preparar una recopilación de las opiniones sobre la reforma del Consejo de Seguridad expresadas durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General y también durante la reunión conmemorativa extraordinaria
Компиляцию подготовленного секретариатом проекта Декларации
Recopilación del proyecto de Declaración
на своей десятой сессии Комитет просил временный секретариат подготовить компиляцию и обобщение национальных сообщений для рассмотрения на его одиннадцатой сессии
a la primera etapa, el Comité pidió a la secretaría provisional que preparara una compilación y síntesis de las comunicaciones nacionales para examinarlas en su 11º período de sesiones
КС в своем решении 6/ CP. 3 просила секретариат подготовить полную компиляцию и обобщение вторых национальных сообщений для рассмотрения на ее четвертой сессии.
de los órganos subsidiarios, en su decisión 6/CP.3, pidió a la secretaría que preparara una recopilación y síntesis completa de las segundas comunicaciones nacionales para su examen en su cuarto período de sesiones.
в рамках существующих ресурсов, компиляцию вышеупомянутых замечаний и предложений
sin rebasar los recursos existentes, prepare una compilación de las observaciones y sugerencias antes mencionadas
секретариат счел, что прогнозы по ПГ 30 Сторон могут быть включены в компиляцию и обобщение прогнозов по ПГ.
la secretaría consideró que las proyecciones de GEI de 30 Partes podían incluirse en la recopilación y síntesis de las proyecciones de GEI.
ФАО отвечает также за сбор, компиляцию и анализ данных
La FAO también es responsable de la recogida, la compilación y el análisis de datos
в рамках существующих ресурсов, компиляцию вышеупомянутых замечаний
dentro de los recursos existentes, prepare una compilación de las observaciones y sugerencias mencionadas
Социальному Совету издать в качестве публикации Организации Объединенных Наций компиляцию всех докладов и документов, представленных Специальным докладчиком.
recomendó al Consejo Económico y Social que se publicase como publicación de las Naciones Unidas una compilación de todos los informes y documentos sometidos por la Relatora Especial.
МГП ЮНЕСКО осуществляет компиляцию надежных глобальных данных
El Programa Hidrológico Internacional(PHI) de la UNESCO compila datos e información globales fiables,
Мозамбик подчеркнул, что национальный план рассчитан на среднесрочную перспективу( 2011- 2014 годы) и представляет собой компиляцию различных секторальных планов,
Destacó que el plan nacional era una herramienta de planificación a mediano plazo(20112014) que recopilaba los diferentes planes sectoriales,
Результатов: 605, Время: 0.0548

Компиляцию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский