ПОДВЕСКУ - перевод на Английском

suspension
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
pendant
кулон
подвеска
подвесной
шкентель
привесной
брелок
висячих
подвесок
necklace
колье
кулон
бусы
цепочка
медальон
подвеска
украшение
ожерелье
ошейник
charms
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
hanger
вешалка
подвесной
подвески
хенгер
плечики
suspender
подвеске
для чулок

Примеры использования Подвеску на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я говорил:" Она прощает вас за подвеску.
I said,"She forgives you for the pendant.
Вначале это были тупые вещи, вроде украсть эту подвеску.
First it was dumb stuff-- accusing me of stealing this necklace.
Ты только почувствуй эту подвеску.
I want you to feel that suspension.
Сделаем несложную, но оригинальную подвеску из проволоки медной.
Today we will make a simple, but original pendant from the wire copper.
Каждая тележка имела независимую подвеску.
Each wheel station has independent suspension.
Носите как браслет или подвеску с секретом.
It's carried as a bracelet or necklace with a secret.
Эти колеса имели независимую торсионную подвеску.
The car had push-rod suspension.
Изделие состоит состоит из золотой металлической цепи, которая поддерживает подвеску с абстрактным мотивом.
The ornament consists of a golden metal chain that supports an abstract motif pendant.
Пошли, поможешь мне найти подвеску.
Come on, help me find my necklace.
украшение, подвеску или магнит.
jewelry, pendant or magnet.
Ужесточим подвеску.
Firm up the suspension.
Я не могу найти свою подвеску.
I can't find my necklace.
Он кому угодно мог отдать подвеску, а выбрал тебя.
He could have given that pendant to anyone, and he chose you.
Ты поднял у себя подвеску, Хаммонд?
Have you raised your suspension up, Hammond?
Я видела эту подвеску раньше.
I have seen this necklace before.
Задняя подвеска имеет новую заднюю подвеску конфигурацию.
The rear suspension features a new rear suspension configuration.
Где вы взяли эту подвеску?
Where did you get that necklace?
Подвеску с браслета Клодетт.
A charm from Claudette's bracelet.
Я куплю тебе еще одну подвеску для браслета.
I will buy you another charm for your charm bracelet.
Смотри, проверяешь подвеску, пробег.
You check suspensions, mileage.
Результатов: 218, Время: 0.0796

Подвеску на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский