ПОДГОТАВЛИВАЯ - перевод на Английском

preparing
подготовить
подготовка
подготавливать
разрабатывать
приготовить
producing
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
in preparation
в рамках подготовки
в подготовке
в процессе подготовки
готовясь
в преддверии
в приготовлении
подготавливаемых
подготовительные
prepare
подготовить
подготовка
подготавливать
разрабатывать
приготовить
prepares
подготовить
подготовка
подготавливать
разрабатывать
приготовить

Примеры использования Подготавливая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
накопило обширные знания и опыт в этой области, подготавливая тематические исследования
experience in this field in particular, preparing thematic studies
обмениваются знаниями и опытом, тем самым подготавливая почву для света.
expertise, thus preparing the way for the light.
Жевательная является физиологическим актом с целью фрагментируя пищи на более мелкие частицы, подготавливая их для глотания и пищеварения.
Chewing is a physiological act for the purpose of breaking food into smaller particles, preparing them for swallowing and digestion.
стабильной обстановки, подготавливая почву для последующей передачи полномочий Миссии Организации Объединенных Наций в Гаити МООНГ.
promoted a secure and stable environment, setting the stage for eventual transition to the United Nations Mission in Haiti UNMIH.
Подготавливая это представление, моя делегация рекомендовала бы вниманию других преимущества от скорейшего привлечения к этой деятельности должностных лиц, имеющих отношение к вопросам обороны.
In preparing that submission, my delegation would commend to others the advantages of including defence officials at an early date.
Подготавливая такую оценку, секретариат в про- цессе подготовки к сессии может также запрашивать мнение Исполнительного комитета.
In providing such an evaluation, the secretariat may also seek the opinion of the Executive Committee in preparing for the session.
Подготавливая проект программы работы,
In preparing the draft programme of work,
Помогая выстраивать тактику и подготавливая необходимые документы для защиты от неправомерных действий со стороны компаний- конкурентов,
Providing assistance with shaping the tactics and drafting documents necessary for ensuring safeguards against illegitimate actions of competing companies,
Морские пехотинцы работали весь день 20 августа, подготавливая оборону, завершив большую часть работ к сумеркам.
The Marines worked all day on August 20 to prepare their defenses as much as possible before nightfall.
Был назначен на должность клерка, подготавливая сборники сообщений, поступающих в Секретариат со всего мира, и в том же году стал папским камергером.
Promoted to the position of minutante, he prepared digests of reports that had been sent to the Secretariat from all over the world and in the same year became a papal chamberlain.
Тем временем на Кубе назревала революция, подготавливая почву для будущего противостояния между Советским Союзом и США, из-за которого мир оказался на грани войны.
While in Cuba, a revolution brewed, setting the stage for a future US-Soviet confrontation that would bring the world to the brink of war.
Подготавливая свои замечания, Комитет руководствовался просьбой Генеральной Ассамблеи, которая была сформулирована в рамках круга ведения Комитета резолюция 61/ 275 Генеральной Ассамблеи,
In preparing its comments the Committee took guidance from the request of the General Assembly as articulated in the Committee's terms of reference General Assembly resolution 61/275,
Отдел расчетов Организации Объединенных Наций до настоящего времени обеспечивал Фонд услугами в области финансовой отчетности, обрабатывая учетную документацию и подготавливая ежемесячные счета общего регистра и проверочные балансы.
The United Nations Accounts Division has until now provided financial reporting services to the Fund by processing accounting vouchers and generating monthly general ledger accounts and trial balances.
Центр поддержки работает в тесном контакте с управляющими структурами в Нью-Йорке, подготавливая новые модули
The Centre works closely with the business owners in New York, delivering new modules
Но до этого сотрудники Отдела обвинения совместно со следователями проделывают значительный объем работы, подготавливая обвинительное заключение.
Before that, however, a substantial amount of work has been done by the prosecution staff in conjunction with the investigators in the preparation of the indictment.
После процесса мойки сфера устанавливается в Пускателе, подготавливая установку к следующему производственному процессу.
The CIP process is finished, the sphere is placed again into the launcher leaving the plant ready for the next production process.
Кроме того, следует отметить, что сам Комитет объединяет несколько своих докладов, подготавливая, по возможности, единый доклад,
In addition, it is noted that the Committee itself consolidates a number of its reports by producing, to the extent possible,
Генеральный секретарь Конференции вместе со специализированным секретариатом оказывают содействие государствам- членам в их подготовительной работе, участвуя в организации совещаний, подготавливая справочные документы
The Conference Secretary-General with the dedicated secretariat is supporting Member States in their preparatory work by co-organizing meetings, producing background papers
предусматривая при этом некоторое время для создания необходимых механизмов регулирования и надзора и подготавливая отрасль к более острой конкуренции.
time to develop the necessary regulatory and supervisory mechanisms and prepare industry for enhanced competition.
сохранить высокий технический уровень, подготавливая тексты, имеющие исключительно полезное значение в деле содействия развитию международных торговых отношений.
undue politicization of its debates and to maintain its high technical quality, producing texts that were extremely useful in facilitating international trade relations.
Результатов: 173, Время: 0.3526

Подготавливая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский