Примеры использования Подготовить конкретные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Призывает двенадцатый Конгресс подготовить конкретные предложения в отношении последующих мер
Призывает одиннадцатый Конгресс подготовить конкретные предложения в отношении последующих мер
затем поручить секретариату подготовить конкретные предложения по внесению поправок в соответствии с одним
Он объявил о своем намерении подготовить конкретные предложения по согласованию положений гтп№ 5, а также положений Правил№ 49 для их рассмотрения на следующей сессии
Она также просила Рабочую группу открытого состава подготовить конкретные предложения о том, как строить дальнейшую работу по решению данного вопроса для их представления Конференции Сторон на ее восьмом совещании.
Мы приветствуем недавно принятые Специальной Конференцией в Женеве решения продолжать свою работу на уровне экспертов и подготовить конкретные предложения для намеченной на 1996 год четвертой Конференции по рассмотрению действия Конвенции по биологическому оружию.
Более того, в своих выводах от 2 июня 1997 года Совет Европы рекомендовал Европейской комиссии подготовить конкретные предложения по дополнительным односторонним мерам, которые должны быть приняты в среднесрочной перспективе в целях улучшения доступа на рынок для НРС.
Стороны договорились к следующей встрече министров иностранных дел шести стран подготовить конкретные предложения по дальнейшей структуризации
после всестороннего обмена опытом Группе экспертов, возможно, удастся подготовить конкретные рекомендации по укреплению международного сотрудничества в этой области, а также по последующим институциональным мерам, если таковые будут сочтены необходимыми.
Призывает Подкомиссию посвятить на своей пятидесятой сессии достаточно времени обсуждению методов своей работы и подготовить конкретные рекомендации по этому вопросу для рассмотрения Комиссией по правам человека;
Кроме того, Комиссия призвала Подкомиссию посвятить на своей пятидесятой сессии достаточно времени обсуждению своих методов работы и подготовить конкретные рекомендации по этому вопросу для рассмотрения Комиссией по правам человека.
Призвала Подкомиссию посвятить на своей пятидесятой сессии достаточно времени обсуждению методов своей работы и подготовить конкретные рекомендации по этому вопросу для рассмотрения Комиссией по правам человека;
затем поручить секретариату подготовить конкретные предложения по одному или нескольким вариантам для обсуждения на следующей сессии.
В свете вышеизложенного Рабочая группа поручила неофициальной специальной группе экспертов по эффективности операций на терминалах для комбинированных перевозок подготовить конкретные предложения по поправкам к Соглашению СЛКП для рассмотрения на ее следующей сессии.
оптимальной практике подготовить конкретные предложения по поправкам к Соглашению СЛКП для рассмотрения на ее следующей сессии.
Мы приветствуем принятое всего пару дней назад Специальной конференцией в Женеве решение продолжить эту работу на уровне экспертов и подготовить конкретные предложения для намеченной на 1996 год Четвертой Конференции по рассмотрению действия Конвенции.
Комиссия призвала Подкомиссию уделить на своей сорок девятой сессии достаточно времени обсуждению своих методов работы и подготовить конкретные рекомендации по этому вопросу для рассмотрения Комиссией по правам человека.
Помимо прочего, на заседании были созданы целевые группы/ головные учреждения, с тем чтобы определить и подготовить конкретные проекты и программы
другие соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций проанализировать ряд проблем, связанных с занятостью, и подготовить конкретные предложения относительно создания рабочих мест,
Просит Рабочую группу открытого состава рассмотреть информацию, представленную в ответ на пункт 1 настоящего решения, подготовить конкретные рекомендации по возможно имеющимся вариантам устранения любых пробелов между Базельской конвенцией