ПОДГОТОВЛЕНЫ ДЛЯ - перевод на Английском

prepared for
подготовиться
готовиться
приготовиться к
подготовить для
подготовка к
быть готовы к
готовить для
produced for
изготовим для
производят для
developed for
разработать для
превратиться для
ready for
готовы к
подготовлен для
готовность к
drafted for
проект для
призыве на
completed for
полной для
issued for
вопросом для
проблемой для
тема для
задачей для
trained for
поезд для
тренироваться для
подготовки к
equipped for

Примеры использования Подготовлены для на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Курорт подготовлены для ночных гостей бесплатная парковка неохраняемая.
The resort are prepared for overnight guests free parking unguarded.
Что такие стандарты будут подготовлены для утверждения в декабре 2011 года.
The standards were scheduled to be finalized, for validation, in December 2011.
В различные годы соответствующие данные были подготовлены для 46- 71 участка.
In the different years, respective data were available for between 46 and 71 plots.
Все участники были адекватно подготовлены для курса.
All the participants were adequately qualified for the course.
Доклада о положении в Тиморе- Лешти были подготовлены для Совета Безопасности.
Reports on Timor-Leste were issued to the Security Council.
Лучше всего, чтобы быть настолько подготовлены для обоих случаев, а затем ищете хорошее место!
It is best to be so prepared for both cases and then looking for a nice place!
Сопутствующие ресурсы были также подготовлены для новозеландских работодателей, нанимающих мигрантов, в целях содействия лучшему пониманию
Companion resources have also been produced for New Zealand employers of migrants to promote better understanding
Пересмотренные проекты будут подготовлены для рассмотрения на семнадцатой Пленарной сессии в июле 2011 года Решение 10- 10.
The revised drafts will be prepared for consideration at the 17th Plenary in July 2011 Decision 10-10.
Комплекты информационных подборок были подготовлены для КС 9 и девятой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции
Comprehensive Press Kits were developed for COP 9 and the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation
Инвестиционные справочники должны быть подготовлены для всех не имеющих выхода к морю развивающихся стран,
Investment guides should be produced for all landlocked developing countries requesting one,
В 2003 году другие специализированные практикумы будут подготовлены для мировых судей( прежде всего из стран с переходной экономикой),
In 2003 other specialized workshops will be prepared for magistrates(especially for the countries in economic transition),
Аналогичные национальные руководства были подготовлены для Туркменистана и Таджикистана,
Similar national guides were developed for Turkmenistan and Tajikistan,
были подготовлены для Буркина-Фасо, Бутана
were produced for Bhutan, Burkina Faso
соответствующие проекты будут подготовлены для принятия региональными механизмами в конце октября 2002 года.
the projects will be ready for adoption by the regional mechanisms in late October 2002.
Таким образом, слайды были подготовлены для конкретной цели предоставления юридических консультаций ENRC,
Therefore the slides had been prepared for the specific purpose of giving legal advice to ENRC
Другие новые проекты оказания технической помощи были подготовлены для Албании, Афганистана,
Other new technical assistance projects were developed for Afghanistan, Albania,
Инвестиционные справочники должны быть подготовлены для всех не имеющих выхода к морю развивающихся стран, обратившихся с просьбой об этом.
Investment guides should be produced for all landlocked developing countries that request one.
Ногти модели должны быть предварительно подготовлены для нанесения soak off gel до оглашения начала соревнования.
Model's nails should be prepared for soak off gel polish application before competition start time is called.
Она также содействовала обеспечению того, чтобы новые дела были в полной мере подготовлены для рассмотрения в суде, как только завершается разбирательство по находящемуся в настоящее время в производстве делу.
It has also helped to ensure that new cases are fully ready for trial whenever a presently pending case is concluded.
писем на разных языках должны быть подготовлены для вирусной маркетинговой кампании.
emails in different languages need to be drafted for viral marketing campaigns.
Результатов: 240, Время: 0.0791

Подготовлены для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский