ПОДДЕЛЬНАЯ - перевод на Английском

fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
counterfeit
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
bogus
фиктивные
фальшивые
поддельный
ложные
липовый
богусь
фальшивкой
надуманное
несуразное

Примеры использования Поддельная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я подумал, что она поддельная, не был не уверен.
I thought it was fake, but I wasn't sure.
Поддельная точка обслуживания PXE может предоставлять клиентам небезопасный образ.
A rogue PXE service point could provide a tainted image to clients.
Ну, поддельная борода и темные солнцезащитные очки могут быть чем угодно.
Well, the fake beard and dark sunglasses kind of give that away.
Картина поддельная.
The painting is a fake.
Управление исполнения наказаний сообщает, что подпись на приказе о переводе- поддельная.
Department of Corrections says the signature used on the transfer order was forged.
Наверное, сумка поддельная.
The bag must be a fake.
то страница поддельная.
the page is a fake.
Он считает, что поддельная?
He thinks it's faked?
Поддельные тюрьмы, поддельные валы, поддельная история.
Spurious prisons, spurious ramparts, spurious stories E.
Подпись поддельная.
Signature was fake.
Да, за тем исключением, что это поддельная порезанная куртка нью-йоркского полицейского.
Yeah, except it's a cut-up, phony NYPD raid jacket.
прекурсоры, поддельная валюта, безналичные платежные средства,
precursors, counterfeit currency and non-cash payment instruments,
вывозом товаров: поддельная документация, неточная оценка товара,
export fraud: false documentation, valuation, origin
Загрузившись на систему, поддельная программа сканирует ее,
Upon download, the bogus program scans systems
При этих закупках использовались подставные компании в третьих странах и поддельная документация конечного пользователя.
This procurement involved the use of front companies in other third countries and false end-user documentation.
короткие продажи, поддельная компания, и вся конфиденциальная медицинская информация которую вы делили с Уэсли.
the short sales, the fake company, and all that confidential medical information that you shared with Wesley.
Кэри думает, что запись поддельная, скомпанованная нарезка из других записей,
Cary thinks that the tape was fake, cobbled together from other wiretaps,
Поддельная страница была представлена в Топонимическую комиссию Санкт-Петербурга с предложением увековечить род Тиньковых в названии улицы.
The fake page was presented in the Toponymy Commission of St. Petersburg with a proposal to memorize the Tinkoff family line in the street name.
в ходе расследования был сделан вывод о том, что она поддельная, поскольку человек по имени Ж. Азизов никогда не работал в соответствующем органе.
of 31 August 2004, the investigators concluded that it was forged, as no person named J. Azizov ever worked for the relevant authority.
поэтому запись поддельная.
therefore the recording was false.
Результатов: 83, Время: 0.0466

Поддельная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский