ПОДДЕРЖИВАТЬ РЕГИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

support regional
поддерживать региональные
поддержка региональных
содействия региональной
содействовать региональной
sustain regional
поддерживать региональные
supporting regional
поддерживать региональные
поддержка региональных
содействия региональной
содействовать региональной
maintain regional
поддерживать региональные
поддержанию регионального

Примеры использования Поддерживать региональные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а также поддерживать региональные организации, которые предпринимают усилия по мобилизации гражданских специалистов из стран Юга, особенно женщин.
as well as to support regional organizations, in their efforts to mobilize civilian experts in countries from the Global South, in particular women.
Кроме того, они могут непосредственно поддерживать региональные рынки капитала путем размещения облигаций в других странах региона.
Also, they can directly promote regional capital markets through the placement of bonds in other countries of the region.
Предлагает международному сообществу поддерживать региональные усилия, направленные на защиту гражданских лиц во время вооруженных конфликтов;
Invites the international community to support regional efforts aimed at the protection of civilians in armed conflicts;
Мы продолжаем поддерживать региональные усилия по миротворчеству между Эфиопией
We continue to support regional efforts towards peacemaking between Ethiopia
Международная организация по миграции продолжает поддерживать региональные консультативные процессы по вопросам миграции путем проведения научных исследований, консультирования по стратегическим вопросам и наращивания потенциала.
The International Organization for Migration has continued to support regional consultative processes on migration through research, policy advice and capacity-building activities.
Вместе с нашими партнерами мы также продолжаем поддерживать региональные совещания по вопросам осуществления Программы действий.
Along with our partners, we also continue to support regional meetings on the implementation of the Programme of Action.
Главная задача: поддерживать региональные инициативы по повышению роли национальных учреждений
Main objective: to support regional initiatives to strengthen the role of national institutions
Государства должны быть готовы адекватным образом поддерживать региональные механизмы, которые иначе не смогут выполнять свои мандаты по поощрению
States must be prepared to support regional mechanisms adequately or they will not be capable of
Если ЕМЕП сможет поддерживать региональные центры калибровки, то тогда ГСА могла бы обеспечивать их функционирование через свои всемирные центры калибровки.
If EMEP had the capacity to support regional calibration centres then GAW could support them through its world calibration centres.
Надеюсь, что группа посланников во главе c моим Специальным посланником будет и впредь поддерживать региональные усилия в целях окончательного решения проблемы ДСОР.
It is my hope that the team of envoys, led by my Special Envoy, will continue to support regional efforts to definitively address the issue of FDLR.
другим финансирующим организациям поддерживать региональные инициативы, включая морские охраняемые районы;
other funding organizations to support regional initiatives, including marine protected areas;
другие партнеры по развитию должны поддерживать региональные центры повышения квалификации специалистов в области научных исследований
other development partners should support regional centres of excellence for research and development, also encouraging the
Рекомендуют также Управлению Верховного комиссара по правам человека поддерживать региональные инициативы по укреплению роли национальных правозащитных учреждений, а также оказывать поддержку Азиатско-Тихоокеанскому форуму национальных правозащитных учреждений на основе партнерства;
Also recommend that the Office of the High Commissioner for Human Rights support regional initiatives to strengthen the role of national human rights institutions as well as to support the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions on a partnership basis;
также развивать и поддерживать региональные промышленные связи, касающиеся упаковочной технологии
and develop and maintain regional industry networks on packaging technology
Для того чтобы увеличить шансы разрешения конфликтов, которые имеют последствия мирового масштаба, Организации Объединенных Наций следует решительно поддерживать региональные и субрегиональные инициативы,
To increase the chances of resolving conflicts that have worldwide repercussions the United Nations should resolutely support regional and subregional initiatives, such as the establishment by
обязуется, принимая упредительные меры, поддерживать региональные и глобальные инициативы в области защиты окружающей среды.
was committed to playing a proactive role in supporting regional and global initiatives to protect the environment.
возглавлять и поддерживать региональные партии», в Молдове практически невозможно зарегистрировать новую политическую партию, которая бы представляла интересы одного региона.
lead and support regional parties”, it is almost impossible in the Republic of Moldova to register a new political party, which would represent the population of a region.
Комиссия призывает международное сообщество и впредь поддерживать региональные и национальные усилия по содействию здравой оценке водных ресурсов
The Commission calls on the international community to continue to provide support for regional and national efforts to promote sound water resources assessment
Она также призывает поддерживать региональные и субрегиональные инициативы, связанные с этой пандемией,
It also calls for support for regional and subregional initiatives relating to this pandemic,
призывает все сомалийские группировки незамедлительно прекратить все боевые действия и поддерживать региональные и иные усилия для достижения мира и примирения.
calls upon all Somali factions to cease immediately all hostilities and to cooperate with the regional and other efforts to achieve peace and reconciliation.
Результатов: 81, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский